歡迎加大理大學外國語學院英語筆譯 (專業(yè)學位) 考研咨詢QQ:800179089
大理大學357英語翻譯基礎高分研究生輔導團隊
帶您一起實現(xiàn)大理大學考研夢
一、我們認真負責的向每一位尊敬的考生承諾:
我們是真實的大理大學357英語翻譯基礎高分研究生輔導團隊,團隊成員都是2020屆考研的專業(yè)前幾名,資料由大理大學本專業(yè)的研究生從大理大學直接發(fā)貨,可以來大理大學當面交易。資料真實、權威、全面、可靠,別的家有的資料我們全都有,2020屆高分研究生學姐學長的智慧、經驗和心血的結晶。目前負責大理大學357英語翻譯基礎資料的研究生團隊多數(shù)也是考研時買了我們的資料,被錄取后加入我們的團隊。我們的資料最大的特點是能最真實的體現(xiàn)大理大學357英語翻譯基礎導師的重點,同時確保內容最全面、重點最突出、復習最有針對性,別的家有的資料我們都有,很多家?guī)装僭膶氊愒谖覀冞@里只是贈品(贈品涉及本專業(yè)的本科課件、筆記、期末題、習題、期末復習題、名校歷年真題等等.......)。
如需咨詢資料詳情和報考答疑,歡迎加大理大學英語筆譯 (專業(yè)學位)專業(yè)考研咨詢客服QQ:800179089。也可以通過淘寶店鋪(學姐本校直發(fā)甄選店)進行咨詢購買,本校直發(fā),7天無理由退貨。
二、售后保障:
大理大學本專業(yè)的師兄師姐人都非常好,全程負責售后把關,大理大學本專業(yè)的資料考前至少更新2-3次,每次更新或者補充都會及時通知,免費包郵補寄,直至復試結束。大理大學357英語翻譯基礎考研咨詢客服QQ:800179089。
三、怎么辨別資料真假好壞(一定要看):
1.否是本校直接發(fā)貨。2.是否可以來大理大學本專業(yè)的宿舍當面交易,如果不可以,推三阻四總能找出理由,百分百就是假的。3.是否支持七天無條件退換貨,如果不支持必然是假的,而且維權困難。以上三點缺一不可。
四:多家比較,無條件退換貨:
建議您挑選購買三家支持7天無條件退換貨的資料,留下自己認為最可靠的一份資料,把其他2份退掉。老字號品牌,服務有保障,收貨后對資料不滿意,無條件支持退款。
導師題庫內容詳解
大理大學357英語翻譯基礎考研內部導師題庫是一本通強化篇最核心的部分,通過多屆高分研究生的分析與驗證,大理大學357英語翻譯基礎考研真題的原型都來源于導師的習題和題庫,大理大學357英語翻譯基礎的考研命題導師極少會專為考研創(chuàng)造出一批全新題,一般都是從題庫中選取,然后適度的變形或修改,大理大學357英語翻譯基礎考研歷年真題里的幾乎每一道題目都能在這份題庫中找到原型。大理大學本專業(yè)的研究生每年都把導師出過的所有習題匯總在一起,并整理出了詳細答案解析,更新并整理這套大理大學357英語翻譯基礎考研內部導師題庫。做真題的時候可以參考內部題庫的答案去整理真題的答案。這套題庫每年更新大約10%的題目,如果您有這套大理大學357英語翻譯基礎考研內部導師題庫最近一兩年的版本,在資金不充裕的情況下可不購買最新版本。雖然考場上的考題一般會有變動,但只要把題庫做熟練,必定能輕松應對考場中的每一道試題。價格:370元
注:以上各項大理大學357英語翻譯基礎復習資料為2021年最新資料。大理大學357英語翻譯基礎考研內部題庫+真題解析由大理大學本專業(yè)的研究生直接從大理大學發(fā)貨,發(fā)貨后從物流信息可以看到。買大理大學357英語翻譯基礎考研資料當然只選大理大學本校發(fā)貨的。
對考生的承諾
1.資料一律從大理大學直接發(fā)貨。2.真實大理大學本專業(yè)研究生高分團隊。3.真實承諾,假一賠十。4.七天無理由退貨。5.購物零風險,退貨賣家承擔來回運費。6.全程售后服務,更新免費補寄。
注:1.考研真題、模擬題、沖刺題、期末題由于頁碼少,無質量問題不支持七天無理由退貨。2.對于支持七天無理由退貨的資料,退貨收取成本費,每頁0.15元,彩色膠裝每本10元,訂書機裝訂每本0.2元。發(fā)貨運費由賣家承擔,退貨運費由買家承擔。
資料定價與說明
《大理大學357英語翻譯基礎考研內部題庫+真題解析》,原價299元,限時特價6折:179元。
《大理大學357英語翻譯基礎考研內部題庫+真題解析》可以在文登考研官網(6837265.com),也可以在大理大學附近的文登教育合作的考試書店購買。因考生人數(shù)有限,印刷數(shù)量不多,售完即止,一般情況不會加印。《大理大學357英語翻譯基礎考研內部題庫+真題解析》為文登考研專業(yè)課一對一輔導學員、vip保過班學員專用考研專業(yè)課輔導資料,在文登考研官網(6837265.com)報名的學員可以聯(lián)系網站客服免費領取。
改版與售后服務
文登教育每年均根據(jù)本年度每年會根據(jù)大理大學357英語翻譯基礎的最新考研要求和考研大綱對大理大學357英語翻譯基礎考研內部題庫+真題解析進行改版升級并提供售后服務,請考生務必謹慎辨別,避免購買其他機構或個人銷售的往年的盜版的大理大學357英語翻譯基礎考研初試復習一本通而耽誤備考和前途;同時文登教育官方鄭重聲明,購買盜版資料我們將不提供任何售后服務。
怎么辨別資料真假好壞(一定要看)
市面的資料很多,很多賣家隨便購買拼湊一些往年的舊資料就進行大量轉賣,導致真正的大理大學357英語翻譯基礎高價值內部資料反而賣不出去,大理大學本專業(yè)的師兄師姐教大家怎么辨別假資料:1.否是本校直接發(fā)貨,由于專業(yè)課資料的特殊性,只有本校的才是真實可靠的,買之前一定要問一下是不是大理大學本校發(fā)貨,如果不是本校發(fā)貨那么資料還能可靠嗎?2.是否可以來大理大學本專業(yè)的宿舍當面交易,如果不可以,推三阻四總能找出理由,百分百就是假的。3.是否有一對一輔導服務,如果沒有基本上就沒有大理大學本專業(yè)的研究生團隊。4.是否有大理大學本專業(yè)的研究生團隊負責持續(xù)更新。5.資料是否與考研大綱完全相符,現(xiàn)在考研資料網上一大堆,很多賣家隨便下載一些就冒充大理大學357英語翻譯基礎的內部資料進行出售,問一下如果資料與考研大綱或者歷年真題的方向和重點不一致是否可以全額退款,是否可以無條件退款。如果回答的不自信基本上資料肯定不可靠。6.如果您發(fā)現(xiàn)一份資料好多店鋪都在同時賣,那您覺得這個資料來源是不是也太簡單了呢?7.根據(jù)我們長期的觀察,很多人冒充是大理大學本專業(yè)的研究生賣資料,90%的都是假的。大理大學的研究生要寫論文、發(fā)表期刊文章,不可能天天泡在網上賣資料,如果有人說自己是研究生,那么找一些專業(yè)知識的題目問問他,自然很快辨別真假。
糾錯反饋與獎勵
為了能不斷完善大理大學357英語翻譯基礎考研內部題庫+真題解析的質量,從而使廣大考生進行更有效地考研復習備考,如果您在復習過程中發(fā)現(xiàn)大理大學357英語翻譯基礎考研內部題庫+真題解析有任何出入(如印刷不清晰、考點不準確、錯別字)或其他疑問、批評建議等,可將具體內容(所購買的圖書名稱、章節(jié)、年份、題目、頁數(shù))發(fā)送至我們的投訴郵箱。我們將高度重視每位報考大理大學考研學子的反饋,第一時間組織大理大學的研究生進行校對審核,并及時將結果反饋給您。您的反饋一經采納,我們將向您贈送價值80-120元的專業(yè)課資料抵用券。并且在考研錄取后,可優(yōu)先被錄取為文登教育的考研專業(yè)課輔導老師。
版權與投訴聲明
最近發(fā)現(xiàn)很多人在校園貼小廣告或者網上發(fā)帖進行倒賣文登教育大理大學357英語翻譯基礎往年的復印版的資料,在非正規(guī)渠道購買資料的,我們不負責更新以及售后。大理大學357英語翻譯基礎考研內部題庫+真題解析為文登考研官方獨家版權所有,為文登教育的獨家內部資料,受《著作權法》保護,任何單位及個人不得對其進行非法復印、篡改、抄錄、傳播、銷售;一經發(fā)現(xiàn),文登考研將依據(jù)國家法律法規(guī)追究相關當事人侵權責任;考生如發(fā)現(xiàn)大理大學357英語翻譯基礎考研內部題庫+真題解析存在盜版行為可隨時向文登教育投訴舉報,我們將予以獎勵。打擊盜版,支持正版,人人有責!
大理大學357英語翻譯基礎考研內部題庫+真題解析由大理大學本專業(yè)的研究生直接從大理大學發(fā)貨,發(fā)貨后可以從物流信息可以看到。真實、權威、可靠的大理大學357英語翻譯基礎考研高價值內部資料,為您考研成功加把力!買大理大學357英語翻譯基礎考研資料當然只選大理大學本校發(fā)貨的。
如需咨詢資料詳情和報考答疑,歡迎加大理大學英語筆譯 (專業(yè)學位)專業(yè)考研咨詢客服QQ:800179089。也可以通過淘寶店鋪(學姐本校直發(fā)甄選店)進行咨詢購買,本校直發(fā),7天無理由退貨。
多年的傳承,資料每年都由大理大學本專業(yè)剛剛考上的高分研究生更新整理。歷年考研招生信息均由歷屆本專業(yè)的研究生整理,僅供參考。
大理大學英語筆譯 (專業(yè)學位)專業(yè)歷年招生信息
招生年份:2024 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 英語筆譯 (專業(yè)學位)專業(yè)招生人數(shù): 8 | 專業(yè)代碼 : 055101 |
研究方向 |
055101英語筆譯 全日制 00不區(qū)分研究方向 更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101思想政治理論 ②211翻譯碩士英語 ③357英語翻譯基礎 ④448漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息 | ||
初試 |
211 翻譯碩士英語
《高級英語》(第一冊),張漢熙主編,王立禮編,外語教學與研究出版社,2011 年。 357 英語翻譯基礎 《當代翻譯理論 Contemporary Translation Theories》(第2 版修訂本),Gentzler,Edwin 著,上海外語教育出版社,2004。 《高級英漢翻譯理論與實踐》,葉子南著,清華大學出版社,2001 年?!缎戮帩h英翻譯教程》(第 2 版),陳宏薇、李亞舟主編,上海外語教育出版社,2013 年。 448 漢語寫作與百科知識 《漢語寫作與百科知識》,劉軍平,武漢大學出版社,2012 年?!蹲匀豢茖W史十二講》,盧曉江,中國輕工業(yè)出版社,2007 年?!吨袊幕耪摗罚ㄐ抻啺妫?,教育部高教司組編,張岱年、方克立主編,北京師范大學出版集團,2019 年。 更多初試參考書目信息 |
||
復試科目 |
復試科目:英漢互譯
《高級英漢翻譯》,孫致禮,周曄編著,外語教學與研究出版社,2010 年。 《非文學翻譯理論與實踐》,李長栓,中國對外翻譯出版公司,2012 年。 更多復試科目信息 |
||
同等學力 |
不招收同等學力考生 更多同等學力加試科目 | ||
題型結構 |
211 翻譯碩士英語
一、目標要求 作為全日制翻譯碩士專業(yè)學位(MTI)入學考試的外國語考試,本課程的目的是考察考生是否具備進行MTI學習所要求的外語水平。 二、試卷結構 (一)時間及分值 本試卷考試時間 3 小時,滿分100 分。 (二)內容結構 考試內容主要包括“詞匯”“改錯”“閱讀理解”和“英語寫作”四個部分。“詞匯”共20 道題,每題1.5 分,共30分;“改錯”共 10 道題,每題1 分,共10 分;“閱讀理解”共 3 篇文章,15 道題,每題 2 分,共30 分;“英語寫作”共30 分。合計 100 分。 (三)題型結構 1.單項選擇題(詞匯)。要求從四個備選答案中選擇正確的一項,共 20 道題,每題 1.5 分,共30 分,考試時間為 45 分鐘; 2.改錯。共 10 道題,每題1 分,共10 分,考試時間為20 分鐘; 3.單項選擇(閱讀理解)。要求從四個備選答案中選擇正確的一項,共 3 篇文章,15 道題,每題2 分,共30分??荚嚂r間為 65 分鐘; 4.命題作文,共 1 道,要求考生根據(jù)題目及要求撰寫一篇 400 單詞左右的英文說明文或議論文,該部分為30分。考試時間為 50 分鐘。 三、考試范圍 本考試是一種測試應試者單項和綜合語言能力的尺度參照性水平考試??荚嚪秶∕TI 考生應具備的外語詞匯量、語法知識以及外語閱讀與寫作等方面的技能。涵蓋詞匯語法、閱讀理解、外語寫作等部分。對詞匯量的要求:考生的認知詞匯量應在 10,000 以上,其中積極詞匯量為5,000以上,即能正確而熟練地運用常用詞匯及其常用搭配。對語法的要求:考生能正確運用外語語法、結構、修辭等語言規(guī)范知識。對閱讀理解的要求:能讀懂常見外刊上的專題文章、歷史傳記及文學作品等各種文體的文章,既能理解其主旨和大意,又能分辨出其中的事實與細節(jié),并能理解其中的觀點和隱含意義,且能根據(jù)閱讀時間要求調整自己的閱讀速度。 對外語寫作的要求:考生能根據(jù)所給題目及要求撰寫一篇400 詞左右的英文說明文或議論文。要求語言通順,用詞得體,結構合理,文體恰當。 357英語翻譯基礎 一、目標要求 《英語翻譯基礎》是全日制翻譯碩士專業(yè)學位研究生入學考試的基礎課考試科目,旨在考察考生的英漢互譯實踐能力是否達到進入 MTI 學習階段的水平。要求考生具備一定中 英文化以及政治、經濟、法律等方面的背景知識;具備扎實的英漢兩種語言的基本功;具備較強的英漢/漢英轉換能力。 二、試卷結構 (一)時間及分值 本試卷考試時間 3 小時,滿分150 分。 (二)內容結構 考試內容包括兩個部分:詞語翻譯,總分30 分;段落/文章翻譯,總分 120 分。合計150 分。 (三)題型結構 1.詞語翻譯(英譯漢):將15 個英文術語、縮略語或專有名詞翻譯為漢語,每詞 1 分,總計15 分; 2.詞語翻譯(漢譯英):將15 個漢語術語、縮略語或專有名詞翻譯為英語,每詞 1 分,總計15 分; 3.英漢互譯(英譯漢): 將兩段或一篇英語文章翻譯為漢語,250-350 個單詞,60 分; 4.英漢互譯(漢譯英): 將兩段或一篇漢語文章翻譯為英語,150-250 個漢字,60 分。 三、考試范圍 要求應試者具備英漢互譯的基本技巧和能力;初步了解中國和英語國家的社會、文化等背景知識;譯文忠實原文,無明顯誤譯、漏譯;譯文通順,用詞正確、表達基本無誤;譯文無明顯語法錯誤;英譯漢速度每小時250-350 個英語單詞,漢譯英速度每小時 150-250 個漢字。 448漢語寫作與百科知識 一、目標要求 本課程為翻譯碩士專業(yè)學位研究生的入學資格考試的專業(yè)基礎課。旨在考察考生是否具備一定中外文化以及政治、經濟、法律等方面的背景知識;是否對作為母語的現(xiàn)代漢語有較強的基本功;是否具備較強的現(xiàn)代漢語寫作能力。 二、試卷結構 (一)時間及分值 本試卷考試時間 3 小時,滿分150 分。 (二)內容結構 考試內容主要包括“百科知識”和“漢語寫作”兩個部分?!鞍倏浦R”共 25 道單項選擇題,每題2 分,總分50分;“漢語寫作”包括應用文寫作和其他文體的寫作兩部分。其中,應用文寫作部分 40 分,其他文體的寫作部分60分,共計 100 分。 (三)題型結構 1.單項選擇題。要求從四個備選答案中選擇正確的一項,每題 2 分,總分 50 分,考試時間為60 分鐘; 2.應用文寫作,共 1 道,要求考生根據(jù)所提供的信息和場景寫出一篇 450 字左右的應用文,該部分總分40分??荚嚂r間為 60 分鐘; 3.命題作文,共 1 道,要求考生根據(jù)所給題目及要求寫出一篇不少于 800 字的現(xiàn)代漢語短文,該部分總分60分??荚嚂r間為 60 分鐘。 三、考試范圍 本考試是測試考生百科知識和漢語寫作水平的尺度參照性水平考試??忌枵莆罩型馕幕?、國內國際政治、經濟、法律以及中外人文、歷史、地理等方面的知識;需根據(jù)所提供的信息和場景寫出一篇 450 詞左右的應用文,體裁包括說明書、會議通知、商務信函、備忘錄、廣告等,要求言簡意賅,凸顯專業(yè)性、技術性和實用性;需根據(jù)所給題目及要求寫出一篇不少于 800 詞的現(xiàn)代漢語短文,體裁可以是說明文、議論文或應用文。文字要求通順,用詞得體,結構合理,文體恰當,文筆優(yōu)美。 更多題型結構 |
||
資料說明 |
更多資料說明 |
復試 |
>>更多分數(shù)線信息 | ||
錄取比例 |
>>更多錄取信息 | ||
難度系數(shù) |
>>更多難度分析 | ||
導師信息 |
>>更多導師信息 | ||
研究方向 |
招生年份:2023 | 本院系招生人數(shù): 20 | 英語筆譯 (專業(yè)學位)專業(yè)招生人數(shù): 20 | 專業(yè)代碼 : 055101 |
研究方向 |
055101 英語筆譯 (專業(yè)學位) 00(全日制)不區(qū)分研究方向 更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101 思想政治理論 ②211翻譯碩士英語 ③357 英語翻譯基礎 ④448 漢語寫作與百科 知識 更多考試科目信息 | ||
初試 |
357 英語翻譯基礎
參考書目: 《當代翻譯理論 Contemporary Translation Theories》 (第 2 版修訂 本) ,Gentzler,Edwin 著,上海外語教育出版社,2004。 《高級英漢翻譯理論與實踐》,葉子南著,清華大學出版社,2001 年。 《新編漢英翻譯教程》 (第 2 版) ,陳宏薇、李亞舟主編,上海外語教育出 版社,2013 年。 448 漢語寫作與百科 知識 參考書目: 《漢語寫作與百科知識》,劉軍平,武漢大學出版社,2012 年。 《自然科學史十二講》,盧曉江,中國輕工業(yè)出版社,2007 年。 《中國文化概論》 (修訂版) ,教育部高教司組編,張岱年、方克立主編, 北京師范大學出版集團,2019 年。 更多初試參考書目信息 |
||
復試科目 |
復試科目:英漢互譯。
參考書目: 《高級英漢翻譯》,孫致禮,周曄編著,外 語教學與研究出版社,2010 年。 《非文學翻譯理論與實踐》,李長栓,中 國對外翻譯出版公司,2012 年。 更多復試科目信息 |
||
同等學力 |
不招收同等學力考
生。 更多同等學力加試科目 |
||
題型結構 |
更多題型結構 | ||
資料說明 |
更多資料說明 |
手機登錄/注冊 | |
---|---|