歡迎加大理大學(xué)外國語學(xué)院英語筆譯 (專業(yè)學(xué)位) 考研咨詢QQ:800179089
大理大學(xué)英語筆譯 (專業(yè)學(xué)位)專業(yè)考研復(fù)試高分研究生輔導(dǎo)團(tuán)隊
帶您一起實(shí)現(xiàn)大理大學(xué)考研夢
資料詳情:
大理大學(xué)英語筆譯 (專業(yè)學(xué)位)專業(yè)考研復(fù)試內(nèi)部題庫。大理大學(xué)英語筆譯 (專業(yè)學(xué)位)專業(yè)考研復(fù)試內(nèi)部題庫是復(fù)試高分秘籍的核心部分,通過往屆大理大學(xué)英語筆譯 (專業(yè)學(xué)位)專業(yè)高分研究生的經(jīng)驗(yàn)與分析,考研復(fù)試的考點(diǎn)均來源于導(dǎo)師的習(xí)題和題庫,然后適度的變形或修改,大理大學(xué)英語筆譯 (專業(yè)學(xué)位)專業(yè)歷年復(fù)試的內(nèi)容在這份復(fù)試內(nèi)部題庫中均能找到原型。大理大學(xué)英語筆譯 (專業(yè)學(xué)位)專業(yè)研究生每年都針對復(fù)試相關(guān)科目把導(dǎo)師出過的所有習(xí)題匯總在一起,并整理出了詳細(xì)答案解析,更新并整理成最新的大理大學(xué)英語筆譯 (專業(yè)學(xué)位)專業(yè)復(fù)試內(nèi)部題庫。價格:390元。
附贈:大理大學(xué)英語筆譯 (專業(yè)學(xué)位)專業(yè)復(fù)試英語、復(fù)試信息、復(fù)試注意事項(xiàng)、復(fù)試流程、復(fù)試面試技巧等內(nèi)容。
建議購買資料優(yōu)先通過與我們合作的淘寶店鋪購買:學(xué)姐本校直發(fā)甄選店,資料詳情以淘寶客服介紹為準(zhǔn)。此淘寶店鋪由在校研究生創(chuàng)建,與本站是合作關(guān)系,所有商品均由本校直發(fā),七天無理由退貨。
如需咨詢資料詳情和報考答疑,歡迎加大理大學(xué)英語筆譯 (專業(yè)學(xué)位)專業(yè)考研咨詢客服QQ:800179089。QQ可能經(jīng)常無人在線,建議優(yōu)先通過與我們合作的淘寶店鋪購買:學(xué)姐本校直發(fā)甄選店 進(jìn)行咨詢和購買。
一、我們認(rèn)真負(fù)責(zé)的向每一位尊敬的考生承諾:
我們是真實(shí)的大理大學(xué)英語筆譯 (專業(yè)學(xué)位)專業(yè)高分研究生輔導(dǎo)團(tuán)隊,團(tuán)隊成員都是2019屆考研的專業(yè)前幾名,資料由大理大學(xué)英語筆譯 (專業(yè)學(xué)位)專業(yè)的研究生從大理大學(xué)直接發(fā)貨。資料真實(shí)、權(quán)威、全面、可靠,別的家有的資料我們?nèi)加校?019屆高分研究生學(xué)姐學(xué)長的智慧、經(jīng)驗(yàn)和心血的結(jié)晶。目前負(fù)責(zé)大理大學(xué)英語筆譯 (專業(yè)學(xué)位)專業(yè)資料的研究生團(tuán)隊多數(shù)也是考研時買了我們的資料,被錄取后加入我們的團(tuán)隊。我們的資料最大的特點(diǎn)是能最真實(shí)的體現(xiàn)大理大學(xué)英語筆譯 (專業(yè)學(xué)位)專業(yè)復(fù)試的重點(diǎn)。
二、售后保障:
建議您挑選購買三家支持7天無條件退換貨的資料,留下自己認(rèn)為最可靠的一份資料,把其他2份退掉。老字號品牌,服務(wù)有保障,收貨后對資料不滿意,無條件支持退款。
三、怎么辨別資料真假好壞(一定要看):
1.否是本校直接發(fā)貨。2.是否可以來學(xué)校自取。3.是否支持七天無條件退換貨,如果不支持必然是假的,而且維權(quán)困難。以上三點(diǎn)缺一不可。
建議購買資料優(yōu)先通過與我們合作的淘寶店鋪購買:學(xué)姐本校直發(fā)甄選店,資料詳情以淘寶客服介紹為準(zhǔn)。此淘寶店鋪由在校研究生創(chuàng)建,與本站是合作關(guān)系,所有商品均由本校直發(fā),七天無理由退貨。
如需咨詢資料詳情和報考答疑,歡迎加大理大學(xué)英語筆譯 (專業(yè)學(xué)位)專業(yè)考研咨詢客服QQ:800179089。QQ可能經(jīng)常無人在線,建議優(yōu)先通過與我們合作的淘寶店鋪購買:學(xué)姐本校直發(fā)甄選店 進(jìn)行咨詢和購買。
預(yù)祝參加大理大學(xué)英語筆譯 (專業(yè)學(xué)位)專業(yè)2020屆考研復(fù)試的考生順利上岸!大理大學(xué)英語筆譯 (專業(yè)學(xué)位)專業(yè)考研咨詢客服QQ:800179089。
大理大學(xué)英語筆譯 (專業(yè)學(xué)位)專業(yè)歷年招生信息
招生年份:2024 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 英語筆譯 (專業(yè)學(xué)位)專業(yè)招生人數(shù): 8 | 專業(yè)代碼 : 055101 |
研究方向 |
055101英語筆譯 全日制 00不區(qū)分研究方向 更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101思想政治理論 ②211翻譯碩士英語 ③357英語翻譯基礎(chǔ) ④448漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息 | ||
初試 |
211 翻譯碩士英語
《高級英語》(第一冊),張漢熙主編,王立禮編,外語教學(xué)與研究出版社,2011 年。 357 英語翻譯基礎(chǔ) 《當(dāng)代翻譯理論 Contemporary Translation Theories》(第2 版修訂本),Gentzler,Edwin 著,上海外語教育出版社,2004。 《高級英漢翻譯理論與實(shí)踐》,葉子南著,清華大學(xué)出版社,2001 年?!缎戮帩h英翻譯教程》(第 2 版),陳宏薇、李亞舟主編,上海外語教育出版社,2013 年。 448 漢語寫作與百科知識 《漢語寫作與百科知識》,劉軍平,武漢大學(xué)出版社,2012 年?!蹲匀豢茖W(xué)史十二講》,盧曉江,中國輕工業(yè)出版社,2007 年?!吨袊幕耪摗罚ㄐ抻啺妫逃扛呓趟窘M編,張岱年、方克立主編,北京師范大學(xué)出版集團(tuán),2019 年。 更多初試參考書目信息 |
||
復(fù)試科目 |
復(fù)試科目:英漢互譯
《高級英漢翻譯》,孫致禮,周曄編著,外語教學(xué)與研究出版社,2010 年。 《非文學(xué)翻譯理論與實(shí)踐》,李長栓,中國對外翻譯出版公司,2012 年。 更多復(fù)試科目信息 |
||
同等學(xué)力 |
不招收同等學(xué)力考生 更多同等學(xué)力加試科目 | ||
題型結(jié)構(gòu) |
211 翻譯碩士英語
一、目標(biāo)要求 作為全日制翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)入學(xué)考試的外國語考試,本課程的目的是考察考生是否具備進(jìn)行MTI學(xué)習(xí)所要求的外語水平。 二、試卷結(jié)構(gòu) (一)時間及分值 本試卷考試時間 3 小時,滿分100 分。 (二)內(nèi)容結(jié)構(gòu) 考試內(nèi)容主要包括“詞匯”“改錯”“閱讀理解”和“英語寫作”四個部分?!霸~匯”共20 道題,每題1.5 分,共30分;“改錯”共 10 道題,每題1 分,共10 分;“閱讀理解”共 3 篇文章,15 道題,每題 2 分,共30 分;“英語寫作”共30 分。合計 100 分。 (三)題型結(jié)構(gòu) 1.單項(xiàng)選擇題(詞匯)。要求從四個備選答案中選擇正確的一項(xiàng),共 20 道題,每題 1.5 分,共30 分,考試時間為 45 分鐘; 2.改錯。共 10 道題,每題1 分,共10 分,考試時間為20 分鐘; 3.單項(xiàng)選擇(閱讀理解)。要求從四個備選答案中選擇正確的一項(xiàng),共 3 篇文章,15 道題,每題2 分,共30分??荚嚂r間為 65 分鐘; 4.命題作文,共 1 道,要求考生根據(jù)題目及要求撰寫一篇 400 單詞左右的英文說明文或議論文,該部分為30分??荚嚂r間為 50 分鐘。 三、考試范圍 本考試是一種測試應(yīng)試者單項(xiàng)和綜合語言能力的尺度參照性水平考試??荚嚪秶∕TI 考生應(yīng)具備的外語詞匯量、語法知識以及外語閱讀與寫作等方面的技能。涵蓋詞匯語法、閱讀理解、外語寫作等部分。對詞匯量的要求:考生的認(rèn)知詞匯量應(yīng)在 10,000 以上,其中積極詞匯量為5,000以上,即能正確而熟練地運(yùn)用常用詞匯及其常用搭配。對語法的要求:考生能正確運(yùn)用外語語法、結(jié)構(gòu)、修辭等語言規(guī)范知識。對閱讀理解的要求:能讀懂常見外刊上的專題文章、歷史傳記及文學(xué)作品等各種文體的文章,既能理解其主旨和大意,又能分辨出其中的事實(shí)與細(xì)節(jié),并能理解其中的觀點(diǎn)和隱含意義,且能根據(jù)閱讀時間要求調(diào)整自己的閱讀速度。 對外語寫作的要求:考生能根據(jù)所給題目及要求撰寫一篇400 詞左右的英文說明文或議論文。要求語言通順,用詞得體,結(jié)構(gòu)合理,文體恰當(dāng)。 357英語翻譯基礎(chǔ) 一、目標(biāo)要求 《英語翻譯基礎(chǔ)》是全日制翻譯碩士專業(yè)學(xué)位研究生入學(xué)考試的基礎(chǔ)課考試科目,旨在考察考生的英漢互譯實(shí)踐能力是否達(dá)到進(jìn)入 MTI 學(xué)習(xí)階段的水平。要求考生具備一定中 英文化以及政治、經(jīng)濟(jì)、法律等方面的背景知識;具備扎實(shí)的英漢兩種語言的基本功;具備較強(qiáng)的英漢/漢英轉(zhuǎn)換能力。 二、試卷結(jié)構(gòu) (一)時間及分值 本試卷考試時間 3 小時,滿分150 分。 (二)內(nèi)容結(jié)構(gòu) 考試內(nèi)容包括兩個部分:詞語翻譯,總分30 分;段落/文章翻譯,總分 120 分。合計150 分。 (三)題型結(jié)構(gòu) 1.詞語翻譯(英譯漢):將15 個英文術(shù)語、縮略語或?qū)S忻~翻譯為漢語,每詞 1 分,總計15 分; 2.詞語翻譯(漢譯英):將15 個漢語術(shù)語、縮略語或?qū)S忻~翻譯為英語,每詞 1 分,總計15 分; 3.英漢互譯(英譯漢): 將兩段或一篇英語文章翻譯為漢語,250-350 個單詞,60 分; 4.英漢互譯(漢譯英): 將兩段或一篇漢語文章翻譯為英語,150-250 個漢字,60 分。 三、考試范圍 要求應(yīng)試者具備英漢互譯的基本技巧和能力;初步了解中國和英語國家的社會、文化等背景知識;譯文忠實(shí)原文,無明顯誤譯、漏譯;譯文通順,用詞正確、表達(dá)基本無誤;譯文無明顯語法錯誤;英譯漢速度每小時250-350 個英語單詞,漢譯英速度每小時 150-250 個漢字。 448漢語寫作與百科知識 一、目標(biāo)要求 本課程為翻譯碩士專業(yè)學(xué)位研究生的入學(xué)資格考試的專業(yè)基礎(chǔ)課。旨在考察考生是否具備一定中外文化以及政治、經(jīng)濟(jì)、法律等方面的背景知識;是否對作為母語的現(xiàn)代漢語有較強(qiáng)的基本功;是否具備較強(qiáng)的現(xiàn)代漢語寫作能力。 二、試卷結(jié)構(gòu) (一)時間及分值 本試卷考試時間 3 小時,滿分150 分。 (二)內(nèi)容結(jié)構(gòu) 考試內(nèi)容主要包括“百科知識”和“漢語寫作”兩個部分?!鞍倏浦R”共 25 道單項(xiàng)選擇題,每題2 分,總分50分;“漢語寫作”包括應(yīng)用文寫作和其他文體的寫作兩部分。其中,應(yīng)用文寫作部分 40 分,其他文體的寫作部分60分,共計 100 分。 (三)題型結(jié)構(gòu) 1.單項(xiàng)選擇題。要求從四個備選答案中選擇正確的一項(xiàng),每題 2 分,總分 50 分,考試時間為60 分鐘; 2.應(yīng)用文寫作,共 1 道,要求考生根據(jù)所提供的信息和場景寫出一篇 450 字左右的應(yīng)用文,該部分總分40分??荚嚂r間為 60 分鐘; 3.命題作文,共 1 道,要求考生根據(jù)所給題目及要求寫出一篇不少于 800 字的現(xiàn)代漢語短文,該部分總分60分。考試時間為 60 分鐘。 三、考試范圍 本考試是測試考生百科知識和漢語寫作水平的尺度參照性水平考試。考生需掌握中外文化、國內(nèi)國際政治、經(jīng)濟(jì)、法律以及中外人文、歷史、地理等方面的知識;需根據(jù)所提供的信息和場景寫出一篇 450 詞左右的應(yīng)用文,體裁包括說明書、會議通知、商務(wù)信函、備忘錄、廣告等,要求言簡意賅,凸顯專業(yè)性、技術(shù)性和實(shí)用性;需根據(jù)所給題目及要求寫出一篇不少于 800 詞的現(xiàn)代漢語短文,體裁可以是說明文、議論文或應(yīng)用文。文字要求通順,用詞得體,結(jié)構(gòu)合理,文體恰當(dāng),文筆優(yōu)美。 更多題型結(jié)構(gòu) |
||
資料說明 |
更多資料說明 |
復(fù)試 |
>>更多分?jǐn)?shù)線信息 | ||
錄取比例 |
>>更多錄取信息 | ||
難度系數(shù) |
>>更多難度分析 | ||
導(dǎo)師信息 |
>>更多導(dǎo)師信息 | ||
研究方向 |
招生年份:2023 | 本院系招生人數(shù): 20 | 英語筆譯 (專業(yè)學(xué)位)專業(yè)招生人數(shù): 20 | 專業(yè)代碼 : 055101 |
研究方向 |
055101 英語筆譯 (專業(yè)學(xué)位) 00(全日制)不區(qū)分研究方向 更多研究方向 | ||
考試科目 |
①101 思想政治理論 ②211翻譯碩士英語 ③357 英語翻譯基礎(chǔ) ④448 漢語寫作與百科 知識 更多考試科目信息 | ||
初試 |
357 英語翻譯基礎(chǔ)
參考書目: 《當(dāng)代翻譯理論 Contemporary Translation Theories》 (第 2 版修訂 本) ,Gentzler,Edwin 著,上海外語教育出版社,2004。 《高級英漢翻譯理論與實(shí)踐》,葉子南著,清華大學(xué)出版社,2001 年。 《新編漢英翻譯教程》 (第 2 版) ,陳宏薇、李亞舟主編,上海外語教育出 版社,2013 年。 448 漢語寫作與百科 知識 參考書目: 《漢語寫作與百科知識》,劉軍平,武漢大學(xué)出版社,2012 年。 《自然科學(xué)史十二講》,盧曉江,中國輕工業(yè)出版社,2007 年。 《中國文化概論》 (修訂版) ,教育部高教司組編,張岱年、方克立主編, 北京師范大學(xué)出版集團(tuán),2019 年。 更多初試參考書目信息 |
||
復(fù)試科目 |
復(fù)試科目:英漢互譯。
參考書目: 《高級英漢翻譯》,孫致禮,周曄編著,外 語教學(xué)與研究出版社,2010 年。 《非文學(xué)翻譯理論與實(shí)踐》,李長栓,中 國對外翻譯出版公司,2012 年。 更多復(fù)試科目信息 |
||
同等學(xué)力 |
不招收同等學(xué)力考
生。 更多同等學(xué)力加試科目 |
||
題型結(jié)構(gòu) |
更多題型結(jié)構(gòu) | ||
資料說明 |
更多資料說明 |
手機(jī)登錄/注冊 | |
---|---|