廣東外語外貿(mào)大學咨詢答疑請進學姐本校直發(fā)淘寶店:學姐本校直發(fā)甄選店
招生年份:2022 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 英語筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 100 | 專業(yè)代碼 : 055101 |
研究方向 |
【055101】英語筆譯 01 商務翻譯 02 法律翻譯 03 翻譯與國際傳播 04 翻譯與人工智能 更多研究方向 | ||
考試科目 |
① 101 思想政治理論 ② 211 翻譯碩士英語 ③ 357 英語翻譯基礎 ④ 448 漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息 | ||
初試 |
211|翻譯碩士英語:
1.《全日制翻譯碩士專業(yè)學位(MTI)研究生入學考試指南》,全國翻譯碩士專業(yè)學位教育指導委員會編,外語教學與研究出版社,2009年; 2.《商務英語口譯(第二版)》,趙軍峰主編,高等教育出版社,2009; 3.《實用翻譯教程(第三版)》,劉季春主編,中山大學出版社,2016年; 4.《商務英語翻譯(英譯漢)》(第二版),李明主編,高等教育出版社,2011; 5.《商業(yè)翻譯導論》,褚東偉著,湖北教育出版社,2003; 6.《法律文本與法律翻譯》,李克興、張新紅著,中國對外翻譯出版公司,2006; 7.《中式英語之鑒》平卡姆著,外語教學與研究出版社,2000; 8.《翻譯技術教程》(上下冊),王華樹主編,商務印書館,2017。 357|英語翻譯基礎: 1.《全日制翻譯碩士專業(yè)學位(MTI)研究生入學考試指南》,全國翻譯碩士專業(yè)學位教育指導委員會編,外語教學與研究出版社,2009年; 2.《商務英語口譯(第二版)》,趙軍峰主編,高等教育出版社,2009; 3.《實用翻譯教程(第三版)》,劉季春主編,中山大學出版社,2016年; 4.《商務英語翻譯(英譯漢)》(第二版),李明主編,高等教育出版社,2011; 5.《商業(yè)翻譯導論》,褚東偉著,湖北教育出版社,2003; 6.《法律文本與法律翻譯》,李克興、張新紅著,中國對外翻譯出版公司,2006; 7.《中式英語之鑒》平卡姆著,外語教學與研究出版社,2000; 8.《翻譯技術教程》(上下冊),王華樹主編,商務印書館,2017。 448|漢語寫作與百科知識: 《全日制翻譯碩士專業(yè)學位(MTI)研究生入學考試指南》,全國翻譯碩士專業(yè)學位教育指導委員會編,外語教學與研究出版社,2009年。 更多初試參考書目信息 |
||
復試科目 |
復試科目:
① 991 翻譯綜合考試(筆譯、口譯) ② 992 面試 復試參考書: 991|翻譯綜合考試(筆譯、口譯): 1.《全日制翻譯碩士專業(yè)學位(MTI)研究生入學考試指南》,全國翻譯碩士專業(yè)學位教育指導委員會編,外語教學與研究出版社,2009年; 2.《商務英語口譯(第二版)》,趙軍峰主編,高等教育出版社,2009; 3.《實用翻譯教程(第三版)》,劉季春主編,中山大學出版社,2016年; 4.《商務英語翻譯(英譯漢)》(第二版),李明主編,高等教育出版社,2011; 5.《商業(yè)翻譯導論》,褚東偉著,湖北教育出版社,2003; 6.《法律文本與法律翻譯》,李克興、張新紅著,中國對外翻譯出版公司,2006; 7.《交替?zhèn)髯g》,王丹著,外語教學與研究出版社,2011; 8.《同聲傳譯基礎》,仲偉合主編,外語教學與研究出版社,2010; 9.《翻譯技術教程》(上下冊),王華樹主編,商務印書館,2017。 992|面試 : 1.《全日制翻譯碩士專業(yè)學位(MTI)研究生入學考試指南》,全國翻譯碩士專業(yè)學位教育指導委員會編,外語教學與研究出版社,2009年; 2.《商務英語口譯(第二版)》,趙軍峰主編,高等教育出版社,2009; 3.《實用翻譯教程(第三版)》,劉季春主編,中山大學出版社,2016年; 4.《商務英語翻譯(英譯漢)》(第二版),李明主編,高等教育出版社,2011; 5.《商業(yè)翻譯導論》,褚東偉著,湖北教育出版社,2003; 6.《法律文本與法律翻譯》,李克興、張新紅著,中國對外翻譯出版公司,2006; 7.《交替?zhèn)髯g》,王丹著,外語教學與研究出版社,2011; 8.《同聲傳譯基礎》,仲偉合主編,外語教學與研究出版社,2010; 9.《翻譯技術教程》(上下冊),王華樹主編,商務印書館,2017。 更多復試科目信息 |
||
同等學力 |
同等學力加試科目:
③ 719 基礎口譯(同等學力加試) ④ 720 英漢互譯(同等學力加試) 更多同等學力加試科目 |
||
題型結構 |
更多題型結構 | ||
資料說明 |
更多資料說明 |
復試 |
>>更多分數(shù)線信息 | ||
錄取比例 |
>>更多錄取信息 | ||
難度系數(shù) |
>>更多難度分析 | ||
導師信息 |
01: 田璐 李明 陳林漢 羅娜 褚東偉 歐陽利鋒 王海瑛 滿德亮 吳邊 王俊超 02: 趙軍峰 朱文忠 陳金詩 楊文慧 徐優(yōu)平 韓永紅 張新紅 余蕾 03: 王海 方開瑞 邢杰 許勉君 杜慧貞 張保紅 何國平 唐佳梅 胡正茂 潘莉 孫毅 呂潔 左巖 04: 戴光榮 李瑞林 藍紅軍 鄒兵 葛詩利 >>更多導師信息 | ||
研究方向 |
招生年份:2020 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 英語筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 80 | 專業(yè)代碼 : 055101 |
研究方向 |
【055101】英語筆譯 01 商務翻譯 02 法律翻譯 03 傳媒翻譯 04 翻譯與本地化管理 更多研究方向 | ||
考試科目 |
① 101 思想政治理論 ② 211 翻譯碩士英語 ③ 357 英語翻譯基礎 ④ 448 漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息 | ||
初試 |
?101|思想政治理論:全國統(tǒng)考科目,考試大綱、考試題型以教育部公布為準。
?211|翻譯碩士英語:1、《全日制翻譯碩士專業(yè)學位(MTI)研究生入學考試指南》,全國翻譯碩士專業(yè)學位教育指導委員會編,外語教學與研究出版社,2009年。 2、《商務英語口譯(第二版)》,趙軍峰主編,高等教育出版社,2009.3、《實用翻譯教程(第三版)》,劉季春主編,中山大學出版社,2016年。 4、《商務英語翻譯(英譯漢)》(第二版),李明主編,高等教育出版社,2011。5、《商業(yè)翻譯導論》,褚東偉著,湖北教育出版社,2003。6、《法律文本與法律翻譯》,李克興、張新紅著,中國對外翻譯出版公司,2006。7、《中式英語之鑒》平卡姆著,外語教學與研究出版社,2000。8、《翻譯技術教程》(上下冊),王華樹主編,商務印書館,2017。 ?357|英語翻譯基礎:1、《全日制翻譯碩士專業(yè)學位(MTI)研究生入學考試指南》,全國翻譯碩士專業(yè)學位教育指導委員會編,外語教學與研究出版社,2009年。 2、《商務英語口譯(第二版)》,趙軍峰主編,高等教育出版社,2009.3、《實用翻譯教程(第三版)》,劉季春主編,中山大學出版社,2016年。 4、《商務英語翻譯(英譯漢)》(第二版),李明主編,高等教育出版社,2011。5、《商業(yè)翻譯導論》,褚東偉著,湖北教育出版社,2003。6、《法律文本與法律翻譯》,李克興、張新紅著,中國對外翻譯出版公司,2006。7、《中式英語之鑒》平卡姆著,外語教學與研究出版社,2000。8、《翻譯技術教程》(上下冊),王華樹主編,商務印書館,2017。 ?448|漢語寫作與百科知識:《全日制翻譯碩士專業(yè)學位(MTI)研究生入學考試指南》,全國翻譯碩士專業(yè)學位教育指導委員會編,外語教學與研究出版社,2009年。 更多初試參考書目信息 |
||
復試科目 |
復試科目:① 991 翻譯綜合考試(筆譯、口譯)
② 992 面試 ?991|翻譯綜合考試(筆譯、口譯):1、《全日制翻譯碩士專業(yè)學位(MTI)研究生入學考試指南》,全國翻譯碩士專業(yè)學位教育指導委員會編,外語教學與研究出版社,2009年。 2、《商務英語口譯(第二版)》,趙軍峰主編,高等教育出版社,2009。 3、《實用翻譯教程(第三版)》,劉季春主編,中山大學出版社,2016年。 4、《商務英語翻譯(英譯漢)》(第二版),李明主編,高等教育出版社,2011。 5、《商業(yè)翻譯導論》,褚東偉著,湖北教育出版社,2003。 6、《法律文本與法律翻譯》,李克興、張新紅著,中國對外翻譯出版公司,2006。 7、《交替?zhèn)髯g》,王丹著,外語教學與研究出版社,2011。 8、《同聲傳譯基礎》,仲偉合主編,外語教學與研究出版社,2010。 9、《翻譯技術教程》(上下冊),王華樹主編,商務印書館,2017。 ?992|面試 : 1、《全日制翻譯碩士專業(yè)學位(MTI)研究生入學考試指南》,全國翻譯碩士專業(yè)學位教育指導委員會編,外語教學與研究出版社,2009年。 2、《商務英語口譯(第二版)》,趙軍峰主編,高等教育出版社,2009。3、《實用翻譯教程(第三版)》,劉季春主編,中山大學出版社,2016年。 4、《商務英語翻譯(英譯漢)》(第二版),李明主編,高等教育出版社,2011。5、《商業(yè)翻譯導論》,褚東偉著,湖北教育出版社,2003。6、《法律文本與法律翻譯》,李克興、張新紅著,中國對外翻譯出版公司,2006。7、《交替?zhèn)髯g》,王丹著,外語教學與研究出版社,2011。8、《同聲傳譯基礎》,仲偉合主編,外語教學與研究出版社,2010。9、《翻譯技術教程》(上下冊),王華樹主編,商務印書館,2017. 更多復試科目信息 |
||
同等學力 |
同等學力加試:③ 719 基礎口譯(同等學力加試)
④ 720 英漢互譯(同等學力加試) 更多同等學力加試科目 |
||
題型結構 |
更多題型結構 | ||
資料說明 |
更多資料說明 |
招生年份:2019 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 英語筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 80 | 專業(yè)代碼 : 055101 |
研究方向 |
01商務翻譯 02 法律翻譯 03 傳媒翻譯 04 翻譯與本地化管理 更多研究方向 | ||
考試科目 |
① 101 思想政治理論 ② 211 翻譯碩士英語 ③ 357 英語翻譯基礎 ④ 448 漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息 | ||
初試 |
101|思想政治理論:
請查看廣東外語外貿(mào)大學研究生處網(wǎng)站 211|翻譯碩士英語: 1、《全日制翻譯碩士專業(yè)學位(MTI)研究生入學考試指南》,全國翻譯碩士專業(yè)學位教育指導委員會編,外語教學與研究出版社,2009年。 2、《商務英語口譯(第二版)》,趙軍峰主編,高等教育出版社,2009.3、《實用翻譯教程(第三版)》,劉季春主編,中山大學出版社,2016年。 4、《商務英語翻譯(英譯漢)》(第二版),李明主編,高等教育出版社,2011。5、《商業(yè)翻譯導論》,褚東偉著,湖北教育出版社,2003。6、《法律文本與法律翻譯》,李克興、張新紅著,中國對外翻譯出版公司,2006。7、《中式英語之鑒》平卡姆著,外語教學與研究出版社,2000。8、《翻譯技術教程》(上下冊),王華樹主編,商務印書館,2017。 357|英語翻譯基礎: 1、《全日制翻譯碩士專業(yè)學位(MTI)研究生入學考試指南》,全國翻譯碩士專業(yè)學位教育指導委員會編,外語教學與研究出版社,2009年。 2、《商務英語口譯(第二版)》,趙軍峰主編,高等教育出版社,2009.3、《實用翻譯教程(第三版)》,劉季春主編,中山大學出版社,2016年。 4、《商務英語翻譯(英譯漢)》(第二版),李明主編,高等教育出版社,2011。5、《商業(yè)翻譯導論》,褚東偉著,湖北教育出版社,2003。6、《法律文本與法律翻譯》,李克興、張新紅著,中國對外翻譯出版公司,2006。7、《中式英語之鑒》平卡姆著,外語教學與研究出版社,2000。8、《翻譯技術教程》(上下冊),王華樹主編,商務印書館,2017。 448|漢語寫作與百科知識: 《全日制翻譯碩士專業(yè)學位(MTI)研究生入學考試指南》,全國翻譯碩士專業(yè)學位教育指導委員會編,外語教學與研究出版社,2009年。 更多初試參考書目信息 |
||
復試科目 |
① 991 翻譯綜合考試(筆譯、口譯)
② 992 面試 ③ 719 基礎口譯(同等學力加試) ④ 720 英漢互譯(同等學力加試) 備注:專業(yè)學位 719|基礎口譯(同等學力加試): 無 720|英漢互譯(同等學力加試): 無 991|翻譯綜合考試(筆譯、口譯): 1、《全日制翻譯碩士專業(yè)學位(MTI)研究生入學考試指南》,全國翻譯碩士專業(yè)學位教育指導委員會編,外語教學與研究出版社,2009年。 2、《商務英語口譯(第二版)》,趙軍峰主編,高等教育出版社,2009。 3、《實用翻譯教程(第三版)》,劉季春主編,中山大學出版社,2016年。 4、《商務英語翻譯(英譯漢)》(第二版),李明主編,高等教育出版社,2011。 5、《商業(yè)翻譯導論》,褚東偉著,湖北教育出版社,2003。 6、《法律文本與法律翻譯》,李克興、張新紅著,中國對外翻譯出版公司,2006。 7、《交替?zhèn)髯g》,王丹著,外語教學與研究出版社,2011。 8、《同聲傳譯基礎》,仲偉合主編,外語教學與研究出版社,2010。 9、《翻譯技術教程》(上下冊),王華樹主編,商務印書館,2017。 992|面試 : 1.《英語口譯教程》(上、下冊),仲偉合主編,高等教育出版社,2006; 2. 《商務英語口譯(第二版)》,趙軍峰主編,高等教育出版社,2009; 3. 《實用翻譯教程(修訂版)》,劉季春主編,中山大學出版社,2007年; 4. 《商務英語翻譯(英譯漢)》(第二版),李明主編,高等教育出版社,2011; 5. 《法律文本與法律翻譯》,李克興、張新紅著,中國對外翻譯出版公司,2006; 6. 《會議口譯常用語手冊》,詹成著,外語教學與研究出版社,2015。 更多復試科目信息 |
||
同等學力 |
更多同等學力加試科目 | ||
題型結構 |
更多題型結構 | ||
資料說明 |
更多資料說明 |
招生年份:2017 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 英語筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 80 | 專業(yè)代碼 : 055101 |
研究方向 |
01 商務翻譯 02 法律翻譯 03 傳媒翻譯 04 翻譯與本地化管理 更多研究方向 | ||
考試科目 |
① 101 思想政治理論 ② 211 翻譯碩士英語 ③ 357 英語翻譯基礎 ④ 448 漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息 | ||
初試 |
211翻譯碩士英語
1、《全日制翻譯碩士專業(yè)學位(MTI)研究生入學考試指南》,全國翻譯碩士專業(yè)學位教育指導委員會編,外語教學與研究出版社,2009年。 2、《英語口譯教程》(上、下冊),仲偉合主編,高等教育出版社,2006。 3、《商務英語口譯(第二版)》,趙軍峰主編,高等教育出版社,2009. 4、《實用翻譯教程(修訂版)》,劉季春主編,中山大學出版社,2007年。 5、《商務英語翻譯(英譯漢)》(第二版),李明主編,高等教育出版社,2011。 6、《語用與翻譯》,莫愛屏編著,高等教育出版社,2010。 7、《法律文本與法律翻譯》,李克興、張新紅著,中國對外翻譯出版公司,2006。 8、《聯(lián)絡口譯》,詹成主編,外語教學與研究出版社,2010。 357英語翻譯基礎 1、《全日制翻譯碩士專業(yè)學位(MTI)研究生入學考試指南》,全國翻譯碩士專業(yè)學位教育指導委員會編,外語教學與研究出版社,2009年。 2、《英語口譯教程》(上、下冊),仲偉合主編,高等教育出版社,2006。 3、《商務英語口譯(第二版)》,趙軍峰主編,高等教育出版社,2009。 4、《實用翻譯教程(修訂版)》,劉季春主編,中山大學出版社,2007年。 5、《商務英語翻譯(英譯漢)》(第二版),李明主編,高等教育出版社,2011。 6、《語用與翻譯》,莫愛屏編著,高等教育出版社,2010。 7、《法律文本與法律翻譯》,李克興、張新紅著,中國對外翻譯出版公司,2006。 8、《聯(lián)絡口譯》,詹成主編,外語教學與研究出版社,2010。 448漢語寫作與百科知識 《全日制翻譯碩士專業(yè)學位(MTI)研究生入學考試指南》,全國翻譯碩士專業(yè)學位教育指導委員會編,外語教學與研究出版社,2009年。 更多初試參考書目信息 |
||
復試科目 |
復試科目:
①991翻譯綜合考試(筆譯、口譯) 1)《英語口譯教程》(上、下冊),仲偉合主編,高等教育出版社,2006。 2)《商務英語口譯(第二版)》,趙軍峰主編,高等教育出版社,2009。 3、《實用翻譯教程(修訂版)》,劉季春主編,中山大學出版社,2007年。 4)《商務英語翻譯(英譯漢)》(第二版),李明主編,高等教育出版社,2011。 5)《法律文本與法律翻譯》,李克興、張新紅著,中國對外翻譯出版公司,2006。 6)《會議口譯常用語手冊》,詹成著,外語教學與研究出版社,2015。 ② 992 面試 1)《英語口譯教程》(上、下冊),仲偉合主編,高等教育出版社,2006。 2)《商務英語口譯(第二版)》,趙軍峰主編,高等教育出版社,2009。 3)《實用翻譯教程(修訂版)》,劉季春主編,中山大學出版社,2007年。 4)《商務英語翻譯(英譯漢)》(第二版),李明主編,高等教育出版社,2011。 5)《法律文本與法律翻譯》,李克興、張新紅著,中國對外翻譯出版公司,2006。 6)《會議口譯常用語手冊》,詹成著,外語教學與研究出版社,2015。 同等學力加試: ①719基礎口譯 ②720英漢互譯 更多復試科目信息 |
||
同等學力 |
更多同等學力加試科目 | ||
題型結構 |
更多題型結構 | ||
資料說明 |
更多資料說明 |
招生年份:2016 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 英語筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 80 | 專業(yè)代碼 : 55101 |
研究方向 |
01 商務翻譯 02 法律翻譯 03 傳媒翻譯 04 翻譯與本地化管理 更多研究方向 | ||
考試科目 |
① 101思想政治理論 ② 211翻譯碩士英語 ③ 357英語翻譯基礎 ④ 448漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息 | ||
初試 |
211翻譯碩士英語: 1《全日制翻譯碩士專業(yè)學位(MTI)研究生入學考試指南》全國翻譯碩士專業(yè)學位教育指導委員會編,外語教學與研究出版社,2009年。 2《英語口譯教程》(上、下冊),仲偉合主編,高等教育出版社,2006。 3《商務英語口譯(第二版)》趙軍峰主編,高等教育出版社,2009. 4《實用翻譯教程(修訂版)》劉季春主編,中山大學出版社,2007年。 5《商務英語翻譯(英譯漢)》(第二版),李明主編,高等教育出版社,2011。 6《語用與翻譯》,莫愛屏編著,高等教育出版社,2010. 7《法律文本與法律翻譯》李克興、張新紅著,中國對外翻譯出版公司,2006。 8《聯(lián)絡口譯》詹成主編,外語教學與研究出版社,2010. 357英語翻譯基礎: 1《全日制翻譯碩士專業(yè)學位(MTI)研究生入學考試指南》全國翻譯碩士專業(yè)學位教育指導委員會編,外語教學與研究出版社,2009年。 2《英語口譯教程》(上、下冊),仲偉合主編,高等教育出版社,2006。 3《商務英語口譯(第二版)》趙軍峰主編,高等教育出版社,2009. 4《實用翻譯教程(修訂版)》,劉季春主編,中山大學出版社,2007年。 5《商務英語翻譯(英譯漢)》(第二版),李明主編,高等教育出版社,2011。 6《語用與翻譯》,莫愛屏編著,高等教育出版社,2010. 7《法律文本與法律翻譯》李克興、張新紅著,中國對外翻譯出版公司,2006。 8《聯(lián)絡口譯》詹成主編,外語教學與研究出版社,2010. 448漢語寫作與百科知識: 《全日制翻譯碩士專業(yè)學位(MTI)研究生入學考試指南》全國翻譯碩士專業(yè)學位教育指導委員會編,外語教學與研究出版社,2009年 更多初試參考書目信息 |
||
復試科目 |
復試考試科目: ① 991翻譯綜合考試(筆譯、口譯) ② 992面試 ③ 719基礎口譯(同等學力加試) ④ 720英漢互譯(同等學力加試) 參考書: 991翻譯綜合考試(筆譯、口譯): 1《英語口譯教程》(上、下冊),仲偉合主編,高等教育出版社,2006。 2《商務英語口譯(第二版)》趙軍峰主編,高等教育出版社,2009. 3《實用翻譯教程(修訂版)》,劉季春主編,中山大學出版社,2007年。 4《商務英語翻譯(英譯漢)》(第二版)李明主編,高等教育出版社,2011。 5《法律文本與法律翻譯》李克興、張新紅著,中國對外翻譯出版公司,2006。 6《會議口譯常用語手冊》詹成著,外語教學與研究出版社,2015. 992面試 : 1《英語口譯教程》(上、下冊)仲偉合主編,高等教育出版社,2006。 2《商務英語口譯(第二版)》趙軍峰主編,高等教育出版社,2009. 3《實用翻譯教程(修訂版)》劉季春主編,中山大學出版社,2007年。 4《商務英語翻譯(英譯漢)》(第二版),李明主編,高等教育出版社,2011。 5《法律文本與法律翻譯》李克興、張新紅著,中國對外翻譯出版公司,2006。 6《會議口譯常用語手冊》詹成著,外語教學與研究出版社,2015. 更多復試科目信息 |
||
同等學力 |
更多同等學力加試科目 | ||
題型結構 |
更多題型結構 | ||
資料說明 |
更多資料說明 |
招生年份:2015 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 英語筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 80 | 專業(yè)代碼 : 55101 |
研究方向 |
01 商務翻譯 02 法律翻譯 03 傳媒翻譯 04 翻譯與本地化管理 更多研究方向 | ||
考試科目 |
① 101 思想政治理論 ② 211 翻譯碩士英語 ③ 357 英語翻譯基礎 ④ 448 漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息 | ||
初試 |
211|翻譯碩士英語: 1、《全日制翻譯碩士專業(yè)學位(MTI)研究生入學考試指南》,全國翻譯碩士專業(yè)學位教育指導委員會編,外語教學與研究出版社,2009年。 2、《英語口譯教程》(上、下冊),仲偉合主編,高等教育出版社,2006。 3、《商務英語口譯(第二版)》,趙軍峰主編,高等教育出版社,2009. 4、《實用翻譯教程(修訂版)》,劉季春主編,中山大學出版社,2007年。 5、《商務英語翻譯(英譯漢)》(第二版),李明主編,高等教育出版社,2011。 6、《語用與翻譯》,莫愛屏編著,高等教育出版社,2010. 7、《法律文本與法律翻譯》,李克興、張新紅著,中國對外翻譯出版公司,2006。 357|英語翻譯基礎: 1、《全日制翻譯碩士專業(yè)學位(MTI)研究生入學考試指南》,全國翻譯碩士專業(yè)學位教育指導委員會編,外語教學與研究出版社,2009年。 2、《英語口譯教程》(上、下冊),仲偉合主編,高等教育出版社,2006。 3、《商務英語口譯(第二版)》,趙軍峰主編,高等教育出版社,2009. 4、《實用翻譯教程(修訂版)》,劉季春主編,中山大學出版社,2007年。 5、《商務英語翻譯(英譯漢)》(第二版),李明主編,高等教育出版社,2011。 6、《語用與翻譯》,莫愛屏編著,高等教育出版社,2010. 7、《法律文本與法律翻譯》,李克興、張新紅著,中國對外翻譯出版公司,2006。 448|漢語寫作與百科知識: 《全日制翻譯碩士專業(yè)學位(MTI)研究生入學考試指南》,全國翻譯碩士專業(yè)學位教育指導委員會編,外語教學與研究出版社,2009年 更多初試參考書目信息 |
||
復試科目 |
① 991 翻譯綜合考試(筆譯、口譯) ② 992 面試 ③ 719 基礎口譯(同等學力加試) ④ 720 英漢互譯(同等學力加試) 991|翻譯綜合考試(筆譯、口譯): 1、《英語口譯教程》(上、下冊),仲偉合主編,高等教育出版社,2006。 2、《商務英語口譯(第二版)》,趙軍峰主編,高等教育出版社,2009. 3、《實用翻譯教程(修訂版)》,劉季春主編,中山大學出版社,2007年。 4、《商務英語翻譯(英譯漢)》(第二版),李明主編,高等教育出版社,2011。 5、《法律文本與法律翻譯》,李克興、張新紅著,中國對外翻譯出版公司,2006。 992|面試 : 1、《英語口譯教程》(上、下冊),仲偉合主編,高等教育出版社,2006。 2、《商務英語口譯(第二版)》,趙軍峰主編,高等教育出版社,2009. 3、《實用翻譯教程(修訂版)》,劉季春主編,中山大學出版社,2007年。 4、《商務英語翻譯(英譯漢)》(第二版),李明主編,高等教育出版社,2011。 5、《法律文本與法律翻譯》,李克興、張新紅著,中國對外翻譯出版公司,2006。 更多復試科目信息 |
||
同等學力 |
更多同等學力加試科目 | ||
題型結構 |
更多題型結構 | ||
資料說明 |
更多資料說明 |
招生年份:2014 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 英語筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 80 | 專業(yè)代碼 : 55101 |
研究方向 |
01 商務翻譯 02 法律翻譯 03 傳媒翻譯 更多研究方向 | ||
考試科目 |
① 101 思想政治理論 ② 211 翻譯碩士英語 ③ 357 英語翻譯基礎 ④ 448 漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息 | ||
初試 |
211|翻譯碩士英語: 1、《全日制翻譯碩士專業(yè)學位(MTI)研究生入學考試指南》,全國翻譯碩士專業(yè)學位教育指導委員會編,外語教學與研究出版社,2009年。 2、《英語口譯教程》(上、下冊),仲偉合主編,高等教育出版社,2006。 3、《商務英語口譯(第二版)》,趙軍峰主編,高等教育出版社,2009. 4、《實用翻譯教程(修訂版)》,劉季春主編,中山大學出版社,2007年。 5、《商務英語翻譯(英譯漢)》(第二版),李明主編,高等教育出版社,2011。 6、《語用與翻譯》,莫愛屏編著,高等教育出版社,2010. 7、《法律文本與法律翻譯》,李克興、張新紅著,中國對外翻譯出版公司,2006。 357|英語翻譯基礎: 1、《全日制翻譯碩士專業(yè)學位(MTI)研究生入學考試指南》,全國翻譯碩士專業(yè)學位教育指導委員會編,外語教學與研究出版社,2009年。 2、《英語口譯教程》(上、下冊),仲偉合主編,高等教育出版社,2006。 3、《商務英語口譯(第二版)》,趙軍峰主編,高等教育出版社,2009. 4、《實用翻譯教程(修訂版)》,劉季春主編,中山大學出版社,2007年。 5、《商務英語翻譯(英譯漢)》(第二版),李明主編,高等教育出版社,2011。 6、《語用與翻譯》,莫愛屏編著,高等教育出版社,2010. 7、《法律文本與法律翻譯》,李克興、張新紅著,中國對外翻譯出版公司,2006。 448|漢語寫作與百科知識: 《全日制翻譯碩士專業(yè)學位(MTI)研究生入學考試指南》,全國翻譯碩士專業(yè)學位教育指導委員會編,外語教學與研究出版社,2009年。 更多初試參考書目信息 |
||
復試科目 |
① 991 翻譯綜合考試(筆譯、口譯) ② 992 面試 ③ 719 基礎口譯(同等學力加試) ④ 720 英漢互譯(同等學力加試) 991|翻譯綜合考試(筆譯、口譯): 1、《英語口譯教程》(上、下冊),仲偉合主編,高等教育出版社,2006。 2、《商務英語口譯(第二版)》,趙軍峰主編,高等教育出版社,2009. 3、《實用翻譯教程(修訂版)》,劉季春主編,中山大學出版社,2007年。 4、《商務英語翻譯(英譯漢)》(第二版),李明主編,高等教育出版社,2011。 5、《法律文本與法律翻譯》,李克興、張新紅著,中國對外翻譯出版公司,2006。 992|面試 : 1、《英語口譯教程》(上、下冊),仲偉合主編,高等教育出版社,2006。 2、《商務英語口譯(第二版)》,趙軍峰主編,高等教育出版社,2009. 3、《實用翻譯教程(修訂版)》,劉季春主編,中山大學出版社,2007年。 4、《商務英語翻譯(英譯漢)》(第二版),李明主編,高等教育出版社,2011。 5、《法律文本與法律翻譯》,李克興、張新紅著,中國對外翻譯出版公司,2006。 更多復試科目信息 |
||
同等學力 |
更多同等學力加試科目 | ||
題型結構 |
更多題型結構 | ||
資料說明 |
更多資料說明 |
招生年份:2013 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 英語筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 80 | 專業(yè)代碼 : 55101 |
研究方向 |
01 商務翻譯 02 法律翻譯 03 傳媒翻譯 更多研究方向 | ||
考試科目 |
① 101 思想政治理論 ② 211 翻譯碩士英語 ③ 357 英語翻譯基礎 ④ 448 漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息 | ||
初試 |
211|翻譯碩士英語: 1、《全日制翻譯碩士專業(yè)學位(MTI)研究生入學考試指南》,全國翻譯碩士專業(yè)學位教育指導委員會編,外語教學與研究出版社,2009年。 2、《英語口譯教程》(上、下冊),仲偉合主編,高等教育出版社,2006。 3、《商務英語口譯(第二版)》,趙軍峰主編,高等教育出版社,2009. 4、《實用翻譯教程(修訂版)》,劉季春主編,中山大學出版社,2007年。 5、《商務英語翻譯(英譯漢)》(第二版),李明主編,高等教育出版社,2011。 6、《法律文本與法律翻譯》,李克興、張新紅著,中國對外翻譯出版公司,2006。 357|英語翻譯基礎: 1、《全日制翻譯碩士專業(yè)學位(MTI)研究生入學考試指南》,全國翻譯碩士專業(yè)學位教育指導委員會編,外語教學與研究出版社,2009年。 2、《英語口譯教程》(上、下冊),仲偉合主編,高等教育出版社,2006。 3、《商務英語口譯(第二版)》,趙軍峰主編,高等教育出版社,2009. 4、《實用翻譯教程(修訂版)》,劉季春主編,中山大學出版社,2007年。 5、《商務英語翻譯(英譯漢)》(第二版),李明主編,高等教育出版社,2011。 6、《法律文本與法律翻譯》,李克興、張新紅著,中國對外翻譯出版公司,2006。 448|漢語寫作與百科知識: 《全日制翻譯碩士專業(yè)學位(MTI)研究生入學考試指南》,全國翻譯碩士專業(yè)學位教育指導委員會編,外語教學與研究出版社,2009年。 更多初試參考書目信息 |
||
復試科目 |
復試考試科目: ① 991 翻譯綜合考試(筆譯、口譯) ② 992 面試 復試參考書目 991|翻譯綜合考試(筆譯、口譯): 1、《英語口譯教程》(上、下冊),仲偉合主編,高等教育出版社,2006。 2、《商務英語口譯(第二版)》,趙軍峰主編,高等教育出版社,2009. 3、《實用翻譯教程(修訂版)》,劉季春主編,中山大學出版社,2007年。 4、《商務英語翻譯(英譯漢)》(第二版),李明主編,高等教育出版社,2011。 5、《法律文本與法律翻譯》,李克興、張新紅著,中國對外翻譯出版公司,2006。 992|面試: 1、《英語口譯教程》(上、下冊),仲偉合主編,高等教育出版社,2006。 2、《商務英語口譯(第二版)》,趙軍峰主編,高等教育出版社,2009. 3、《實用翻譯教程(修訂版)》,劉季春主編,中山大學出版社,2007年。 4、《商務英語翻譯(英譯漢)》(第二版),李明主編,高等教育出版社,2011。 5、《法律文本與法律翻譯》,李克興、張新紅著,中國對外翻譯出版公司,2006。 同等學力加試: ③ 719 基礎口譯 ④ 720 英漢互譯 更多復試科目信息 |
||
同等學力 |
更多同等學力加試科目 | ||
題型結構 |
更多題型結構 | ||
資料說明 |
更多資料說明 |
招生年份:2012 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 英語筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 60 | 專業(yè)代碼 : 55101 |
研究方向 |
01 各研究方向 更多研究方向 | ||
考試科目 |
① 101 思想政治理論 ② 211 翻譯碩士英語 ③ 357 英語翻譯基礎 ④ 448 漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息 | ||
初試 |
211|翻譯碩士英語:1、《全日制翻譯碩士專業(yè)學位(MTI)研究生入學考試指南》,全國翻譯碩士專業(yè)學位教育指導委員會編,外語教學與研究出版社,2009年。 2、《實用翻譯教程(修訂版)》,劉季春主編,中山大學出版社,2007年。 3、《英漢翻譯基礎教程》,馮慶華、穆雷主編,高等教育出版社,2008年。 4、《英語口譯教程》,仲偉合主編,高等教育出版社,2007年。 5、《商務英語口譯》(第二版),趙軍峰主編,高等教育出版社,2009年。 6、有關英語八級考試的書籍,以及英美政治、經(jīng)濟、文化等方面百科知識的書籍。 357|英語翻譯基礎:1、《全日制翻譯碩士專業(yè)學位(MTI)研究生入學考試指南》,全國翻譯碩士專業(yè)學位教育指導委員會編,外語教學與研究出版社,2009年。 2、《實用翻譯教程(修訂版)》,劉季春主編,中山大學出版社,2007年。 3、《英漢翻譯基礎教程》,馮慶華、穆雷主編,高等教育出版社,2008年。 4、《英語口譯教程》,仲偉合主編,高等教育出版社,2007年。 5、《商務英語口譯》(第二版),趙軍峰主編,高等教育出版社,2009年。 6、有關英語八級考試的書籍,以及英美政治、經(jīng)濟、文化等方面百科知識的書籍。 448|漢語寫作與百科知識: 1、《全日制翻譯碩士專業(yè)學位(MTI)研究生入學考試指南》,全國翻譯碩士專業(yè)學位教育指導委員會編,外語教學與研究出版社,2009年。 更多初試參考書目信息 |
||
復試科目 |
① 991 翻譯綜合考試(筆譯、口譯) ② 992 面試 ③ 719 基礎口譯 (同等學力加試) ④ 720 英漢互譯 (同等學力加試) 復試參考書目 991|翻譯綜合考試(筆譯、口譯):①《實用翻譯教程(修訂版)》,劉季春主編,中山大學出版社,2007年。 ②《英漢翻譯基礎教程》,馮慶華、穆雷主編,高等教育出版社,2008年。 ③《英語口譯教程》,仲偉合主編,高等教育出版社,2007年。 ④《商務英語口譯》(第二版),趙軍峰主編,高等教育出版社,2009年。 ⑤ 有關英語八級考試的書籍,以及英美政治、經(jīng)濟、文化等方面百科知識的書籍 992|面試:①《實用翻譯教程(修訂版)》,劉季春主編,中山大學出版社,2007年。 ②《英漢翻譯基礎教程》,馮慶華、穆雷主編,高等教育出版社,2008年。 ③《英語口譯教程》,仲偉合主編,高等教育出版社,2007年。 ④《商務英語口譯》(第二版),趙軍峰主編,高等教育出版社,2009年。 ⑤ 有關英語八級考試的書籍,以及英美政治、經(jīng)濟、文化等方面百科知識的書籍 719|基礎口譯(同等學力加試):無 720|英漢互譯(同等學力加試):無 更多復試科目信息 |
||
同等學力 |
更多同等學力加試科目 | ||
題型結構 |
更多題型結構 | ||
資料說明 |
更多資料說明 |
招生年份:2011 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 英語筆譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 60 | 專業(yè)代碼 : 55201 |
研究方向 |
01 各研究方向 更多研究方向 | ||
考試科目 |
① 101 思想政治理論 ② 211 翻譯碩士英語 ③ 357 英語翻譯基礎 ④ 448 漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息 | ||
初試 |
更多初試參考書目信息 | ||
復試科目 |
991|翻譯實務(筆譯) 992|面試(含口譯) 復試參考書目 991|翻譯實務(筆譯): 1、《實用翻譯教程(修訂版)》,劉季春主編,中山大學出版社,2007年。 2、《英漢翻譯基礎教程》,馮慶華、穆雷主編,高等教育出版社,2008年。 3、《英語口譯教程》,仲偉合主編,高等教育出版社,2007年。 4、《商務英語口譯》(第二版),趙軍峰主編,高等教育出版社,2009年。 5、有關英語八級考試的書籍,以及英美政治、經(jīng)濟、文化等方面百科知識的書籍。 992|面試(含口譯): 1、《實用翻譯教程(修訂版)》,劉季春主編,中山大學出版社,2007年。 2、《英漢翻譯基礎教程》,馮慶華、穆雷主編,高等教育出版社,2008年。 3、《英語口譯教程》,仲偉合主編,高等教育出版社,2007年。 4、《商務英語口譯》(第二版),趙軍峰主編,高等教育出版社,2009年。 5、有關英語八級考試的書籍,以及英美政治、經(jīng)濟、文化等方面百科知識的書籍。 更多復試科目信息 |
||
同等學力 |
更多同等學力加試科目 | ||
題型結構 |
更多題型結構 | ||
資料說明 |
更多資料說明 |
手機登錄/注冊 | |
---|---|