歡迎加廣東外語外貿(mào)大學(xué)高級翻譯學(xué)院英語口譯(專碩) 考研咨詢QQ:800179089
廣東外語外貿(mào)大學(xué)英語口譯(專碩)專業(yè)考研復(fù)試高分研究生輔導(dǎo)團隊
帶您一起實現(xiàn)廣東外語外貿(mào)大學(xué)考研夢
資料詳情:
廣東外語外貿(mào)大學(xué)英語口譯(專碩)專業(yè)考研復(fù)試內(nèi)部題庫。廣東外語外貿(mào)大學(xué)英語口譯(專碩)專業(yè)考研復(fù)試內(nèi)部題庫是復(fù)試高分秘籍的核心部分,通過往屆廣東外語外貿(mào)大學(xué)英語口譯(專碩)專業(yè)高分研究生的經(jīng)驗與分析,考研復(fù)試的考點均來源于導(dǎo)師的習(xí)題和題庫,然后適度的變形或修改,廣東外語外貿(mào)大學(xué)英語口譯(專碩)專業(yè)歷年復(fù)試的內(nèi)容在這份復(fù)試內(nèi)部題庫中均能找到原型。廣東外語外貿(mào)大學(xué)英語口譯(專碩)專業(yè)研究生每年都針對復(fù)試相關(guān)科目把導(dǎo)師出過的所有習(xí)題匯總在一起,并整理出了詳細答案解析,更新并整理成最新的廣東外語外貿(mào)大學(xué)英語口譯(專碩)專業(yè)復(fù)試內(nèi)部題庫。價格:390元。
附贈:廣東外語外貿(mào)大學(xué)英語口譯(專碩)專業(yè)復(fù)試英語、復(fù)試信息、復(fù)試注意事項、復(fù)試流程、復(fù)試面試技巧等內(nèi)容。
建議購買資料優(yōu)先通過與我們合作的淘寶店鋪購買:學(xué)姐本校直發(fā)甄選店,資料詳情以淘寶客服介紹為準(zhǔn)。此淘寶店鋪由在校研究生創(chuàng)建,與本站是合作關(guān)系,所有商品均由本校直發(fā),七天無理由退貨。
如需咨詢資料詳情和報考答疑,歡迎加廣東外語外貿(mào)大學(xué)英語口譯(專碩)專業(yè)考研咨詢客服QQ:800179089。QQ可能經(jīng)常無人在線,建議優(yōu)先通過與我們合作的淘寶店鋪購買:學(xué)姐本校直發(fā)甄選店 進行咨詢和購買。
一、我們認(rèn)真負(fù)責(zé)的向每一位尊敬的考生承諾:
我們是真實的廣東外語外貿(mào)大學(xué)英語口譯(專碩)專業(yè)高分研究生輔導(dǎo)團隊,團隊成員都是2019屆考研的專業(yè)前幾名,資料由廣東外語外貿(mào)大學(xué)英語口譯(專碩)專業(yè)的研究生從廣東外語外貿(mào)大學(xué)直接發(fā)貨。資料真實、權(quán)威、全面、可靠,別的家有的資料我們?nèi)加校?019屆高分研究生學(xué)姐學(xué)長的智慧、經(jīng)驗和心血的結(jié)晶。目前負(fù)責(zé)廣東外語外貿(mào)大學(xué)英語口譯(專碩)專業(yè)資料的研究生團隊多數(shù)也是考研時買了我們的資料,被錄取后加入我們的團隊。我們的資料最大的特點是能最真實的體現(xiàn)廣東外語外貿(mào)大學(xué)英語口譯(專碩)專業(yè)復(fù)試的重點。
二、售后保障:
建議您挑選購買三家支持7天無條件退換貨的資料,留下自己認(rèn)為最可靠的一份資料,把其他2份退掉。老字號品牌,服務(wù)有保障,收貨后對資料不滿意,無條件支持退款。
三、怎么辨別資料真假好壞(一定要看):
1.否是本校直接發(fā)貨。2.是否可以來學(xué)校自取。3.是否支持七天無條件退換貨,如果不支持必然是假的,而且維權(quán)困難。以上三點缺一不可。
建議購買資料優(yōu)先通過與我們合作的淘寶店鋪購買:學(xué)姐本校直發(fā)甄選店,資料詳情以淘寶客服介紹為準(zhǔn)。此淘寶店鋪由在校研究生創(chuàng)建,與本站是合作關(guān)系,所有商品均由本校直發(fā),七天無理由退貨。
如需咨詢資料詳情和報考答疑,歡迎加廣東外語外貿(mào)大學(xué)英語口譯(專碩)專業(yè)考研咨詢客服QQ:800179089。QQ可能經(jīng)常無人在線,建議優(yōu)先通過與我們合作的淘寶店鋪購買:學(xué)姐本校直發(fā)甄選店 進行咨詢和購買。
預(yù)祝參加廣東外語外貿(mào)大學(xué)英語口譯(專碩)專業(yè)2020屆考研復(fù)試的考生順利上岸!廣東外語外貿(mào)大學(xué)英語口譯(專碩)專業(yè)考研咨詢客服QQ:800179089。
廣東外語外貿(mào)大學(xué)英語口譯(專碩)專業(yè)歷年招生信息
招生年份:2022 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 英語口譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 70 | 專業(yè)代碼 : 055102 |
研究方向 |
【055102】英語口譯 01 國際會議傳譯 02 應(yīng)用口譯 更多研究方向 | ||
考試科目 |
① 101 思想政治理論 ② 211 翻譯碩士英語 ③ 357 英語翻譯基礎(chǔ) ④ 448 漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息 | ||
初試 |
211|翻譯碩士英語:
1.《全日制翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)研究生入學(xué)考試指南》,全國翻譯碩士專業(yè)學(xué)位教育指導(dǎo)委員會編,外語教學(xué)與研究出版社,2009年; 2.《商務(wù)英語口譯(第二版)》,趙軍峰主編,高等教育出版社,2009; 3.《實用翻譯教程(第三版)》,劉季春主編,中山大學(xué)出版社,2016年; 4.《商務(wù)英語翻譯(英譯漢)》(第二版),李明主編,高等教育出版社,2011; 5.《商業(yè)翻譯導(dǎo)論》,褚東偉著,湖北教育出版社,2003; 6.《法律文本與法律翻譯》,李克興、張新紅著,中國對外翻譯出版公司,2006; 7.《中式英語之鑒》平卡姆著,外語教學(xué)與研究出版社,2000; 8.《翻譯技術(shù)教程》(上下冊),王華樹主編,商務(wù)印書館,2017。 357|英語翻譯基礎(chǔ): 1.《全日制翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)研究生入學(xué)考試指南》,全國翻譯碩士專業(yè)學(xué)位教育指導(dǎo)委員會編,外語教學(xué)與研究出版社,2009年; 2.《商務(wù)英語口譯(第二版)》,趙軍峰主編,高等教育出版社,2009; 3.《實用翻譯教程(第三版)》,劉季春主編,中山大學(xué)出版社,2016年; 4.《商務(wù)英語翻譯(英譯漢)》(第二版),李明主編,高等教育出版社,2011; 5.《商業(yè)翻譯導(dǎo)論》,褚東偉著,湖北教育出版社,2003; 6.《法律文本與法律翻譯》,李克興、張新紅著,中國對外翻譯出版公司,2006; 7.《中式英語之鑒》平卡姆著,外語教學(xué)與研究出版社,2000; 8.《翻譯技術(shù)教程》(上下冊),王華樹主編,商務(wù)印書館,2017。 448|漢語寫作與百科知識: 《全日制翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)研究生入學(xué)考試指南》,全國翻譯碩士專業(yè)學(xué)位教育指導(dǎo)委員會編,外語教學(xué)與研究出版社,2009年。 更多初試參考書目信息 |
||
復(fù)試科目 |
復(fù)試科目:
① 991 翻譯綜合考試(筆譯、口譯) ② 992 面試 復(fù)試參考書: 991|翻譯綜合考試(筆譯、口譯): 1.《全日制翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)研究生入學(xué)考試指南》,全國翻譯碩士專業(yè)學(xué)位教育指導(dǎo)委員會編,外語教學(xué)與研究出版社,2009年; 2.《商務(wù)英語口譯(第二版)》,趙軍峰主編,高等教育出版社,2009; 3.《實用翻譯教程(第三版)》,劉季春主編,中山大學(xué)出版社,2016年; 4.《商務(wù)英語翻譯(英譯漢)》(第二版),李明主編,高等教育出版社,2011; 5.《商業(yè)翻譯導(dǎo)論》,褚東偉著,湖北教育出版社,2003; 6.《法律文本與法律翻譯》,李克興、張新紅著,中國對外翻譯出版公司,2006; 7.《交替?zhèn)髯g》,王丹著,外語教學(xué)與研究出版社,2011; 8.《同聲傳譯基礎(chǔ)》,仲偉合主編,外語教學(xué)與研究出版社,2010; 9.《翻譯技術(shù)教程》(上下冊),王華樹主編,商務(wù)印書館,2017。 992|面試 : 1.《全日制翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)研究生入學(xué)考試指南》,全國翻譯碩士專業(yè)學(xué)位教育指導(dǎo)委員會編,外語教學(xué)與研究出版社,2009年; 2.《商務(wù)英語口譯(第二版)》,趙軍峰主編,高等教育出版社,2009; 3.《實用翻譯教程(第三版)》,劉季春主編,中山大學(xué)出版社,2016年; 4.《商務(wù)英語翻譯(英譯漢)》(第二版),李明主編,高等教育出版社,2011; 5.《商業(yè)翻譯導(dǎo)論》,褚東偉著,湖北教育出版社,2003; 6.《法律文本與法律翻譯》,李克興、張新紅著,中國對外翻譯出版公司,2006; 7.《交替?zhèn)髯g》,王丹著,外語教學(xué)與研究出版社,2011; 8.《同聲傳譯基礎(chǔ)》,仲偉合主編,外語教學(xué)與研究出版社,2010; 9.《翻譯技術(shù)教程》(上下冊),王華樹主編,商務(wù)印書館,2017。 更多復(fù)試科目信息 |
||
同等學(xué)力 |
同等學(xué)力加試科目:
③ 719 基礎(chǔ)口譯(同等學(xué)力加試) ④ 720 英漢互譯(同等學(xué)力加試) 更多同等學(xué)力加試科目 |
||
題型結(jié)構(gòu) |
更多題型結(jié)構(gòu) | ||
資料說明 |
更多資料說明 |
復(fù)試 |
廣東外語外貿(mào)大學(xué)英語口譯(專碩)專業(yè)考研復(fù)試分?jǐn)?shù)線對考研人來說是非常重要的信息,考研復(fù)試分?jǐn)?shù)線就決定了考多少分才能有機會進復(fù)試的一個最低標(biāo)準(zhǔn)。如果廣東外語外貿(mào)大學(xué)英語口譯(專碩)專業(yè)考研復(fù)試分?jǐn)?shù)線過高的話,那么對于基礎(chǔ)相對較差的考生肯定就會有一定的難度,而如果廣東外語外貿(mào)大學(xué)英語口譯(專碩)專業(yè)考研復(fù)試分?jǐn)?shù)線較低的話就會比較容易。當(dāng)然復(fù)試分?jǐn)?shù)線也受試題難度等影響,也不能完全根據(jù)分?jǐn)?shù)線來判斷考研難易程度。我們提供的復(fù)試分?jǐn)?shù)線可能來源于大學(xué)名研究生院網(wǎng)站,也可能由廣東外語外貿(mào)大學(xué)英語口譯(專碩)專業(yè)的研究生提供,不代表學(xué)校官方數(shù)據(jù),可能有誤差,供考生參考,如有誤差本站不承擔(dān)相應(yīng)責(zé)任。 >>更多分?jǐn)?shù)線信息 |
||
錄取比例 |
廣東外語外貿(mào)大學(xué)英語口譯(專碩)專業(yè)考研錄取比例代表著你有多大的概率或者可能性考研成功,這是每個考研人都十分關(guān)注的非常現(xiàn)實的一個問題。廣東外語外貿(mào)大學(xué)英語口譯(專碩)專業(yè)考研報錄比,顧名思義,是報考人數(shù)與錄取人數(shù)的比例關(guān)系。廣東外語外貿(mào)大學(xué)英語口譯(專碩)專業(yè)研究生歷年錄取比例以及歷年報錄比的對每個考生都非常重要。知道了廣東外語外貿(mào)大學(xué)英語口譯(專碩)專業(yè)研究生錄取比例,就可以做到心中有數(shù),在起跑線上就已經(jīng)處于領(lǐng)先地位了。我們提供的報錄比可能來源于大學(xué)名研究生院網(wǎng)站,也可能由廣東外語外貿(mào)大學(xué)英語口譯(專碩)專業(yè)的研究生提供,不代表學(xué)校官方數(shù)據(jù),可能有誤差,供考生參考,如有誤差本站不承擔(dān)相應(yīng)責(zé)任 >>更多錄取信息 |
||
難度系數(shù) |
廣東外語外貿(mào)大學(xué)英語口譯(專碩)專業(yè)考研難度系數(shù)是經(jīng)過多屆(一般3屆以上)大量的報考廣東外語外貿(mào)大學(xué)英語口譯(專碩)專業(yè)研究生的考生根據(jù)專業(yè)課的難度、分?jǐn)?shù)線、報錄比等多種因素分析出來的參考數(shù)據(jù),最高為10(代表非常難考,代表強手多,競爭大,需要足夠的重視和付出,考研復(fù)習(xí)時間建議一年以上),最低為3(代表競爭不大,報考人數(shù)少,正常情況下好好復(fù)習(xí)半年左右就有比較大的成功率)。難度系數(shù)僅供考生參考,不代表學(xué)校官方數(shù)據(jù),不對數(shù)據(jù)承擔(dān)相應(yīng)的責(zé)任。 >>更多難度分析 |
||
導(dǎo)師信息 |
01: 王丹 王巍巍 錢芳 02: 陳朗 許藝 陳慶 余懌 歐陽倩華 唐芳 莫愛屏 張凌 張麗華 蘇雯超 >>更多導(dǎo)師信息 | ||
研究方向 |
招生年份:2020 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 英語口譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 60 | 專業(yè)代碼 : 055102 |
研究方向 |
【055102】英語口譯 01 國際會議傳譯 02 應(yīng)用口譯 更多研究方向 | ||
考試科目 |
① 101 思想政治理論 ② 211 翻譯碩士英語 ③ 357 英語翻譯基礎(chǔ) ④ 448 漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息 | ||
初試 |
?101|思想政治理論:全國統(tǒng)考科目,考試大綱、考試題型以教育部公布為準(zhǔn)。
?211|翻譯碩士英語:1、《全日制翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)研究生入學(xué)考試指南》,全國翻譯碩士專業(yè)學(xué)位教育指導(dǎo)委員會編,外語教學(xué)與研究出版社,2009年。 2、《商務(wù)英語口譯(第二版)》,趙軍峰主編,高等教育出版社,2009.3、《實用翻譯教程(第三版)》,劉季春主編,中山大學(xué)出版社,2016年。 4、《商務(wù)英語翻譯(英譯漢)》(第二版),李明主編,高等教育出版社,2011。5、《商業(yè)翻譯導(dǎo)論》,褚東偉著,湖北教育出版社,2003。6、《法律文本與法律翻譯》,李克興、張新紅著,中國對外翻譯出版公司,2006。7、《中式英語之鑒》平卡姆著,外語教學(xué)與研究出版社,2000。8、《翻譯技術(shù)教程》(上下冊),王華樹主編,商務(wù)印書館,2017。 ?357|英語翻譯基礎(chǔ):1、《全日制翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)研究生入學(xué)考試指南》,全國翻譯碩士專業(yè)學(xué)位教育指導(dǎo)委員會編,外語教學(xué)與研究出版社,2009年。 2、《商務(wù)英語口譯(第二版)》,趙軍峰主編,高等教育出版社,2009.3、《實用翻譯教程(第三版)》,劉季春主編,中山大學(xué)出版社,2016年。 4、《商務(wù)英語翻譯(英譯漢)》(第二版),李明主編,高等教育出版社,2011。5、《商業(yè)翻譯導(dǎo)論》,褚東偉著,湖北教育出版社,2003。6、《法律文本與法律翻譯》,李克興、張新紅著,中國對外翻譯出版公司,2006。7、《中式英語之鑒》平卡姆著,外語教學(xué)與研究出版社,2000。8、《翻譯技術(shù)教程》(上下冊),王華樹主編,商務(wù)印書館,2017。 ?448|漢語寫作與百科知識:《全日制翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)研究生入學(xué)考試指南》,全國翻譯碩士專業(yè)學(xué)位教育指導(dǎo)委員會編,外語教學(xué)與研究出版社,2009年。 更多初試參考書目信息 |
||
復(fù)試科目 |
復(fù)試科目:① 991 翻譯綜合考試(筆譯、口譯)
② 992 面試 ?991|翻譯綜合考試(筆譯、口譯):1、《全日制翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)研究生入學(xué)考試指南》,全國翻譯碩士專業(yè)學(xué)位教育指導(dǎo)委員會編,外語教學(xué)與研究出版社,2009年。 2、《商務(wù)英語口譯(第二版)》,趙軍峰主編,高等教育出版社,2009。 3、《實用翻譯教程(第三版)》,劉季春主編,中山大學(xué)出版社,2016年。 4、《商務(wù)英語翻譯(英譯漢)》(第二版),李明主編,高等教育出版社,2011。 5、《商業(yè)翻譯導(dǎo)論》,褚東偉著,湖北教育出版社,2003。 6、《法律文本與法律翻譯》,李克興、張新紅著,中國對外翻譯出版公司,2006。 7、《交替?zhèn)髯g》,王丹著,外語教學(xué)與研究出版社,2011。 8、《同聲傳譯基礎(chǔ)》,仲偉合主編,外語教學(xué)與研究出版社,2010。 9、《翻譯技術(shù)教程》(上下冊),王華樹主編,商務(wù)印書館,2017。 ?992|面試 : 1、《全日制翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)研究生入學(xué)考試指南》,全國翻譯碩士專業(yè)學(xué)位教育指導(dǎo)委員會編,外語教學(xué)與研究出版社,2009年。 2、《商務(wù)英語口譯(第二版)》,趙軍峰主編,高等教育出版社,2009。3、《實用翻譯教程(第三版)》,劉季春主編,中山大學(xué)出版社,2016年。 4、《商務(wù)英語翻譯(英譯漢)》(第二版),李明主編,高等教育出版社,2011。5、《商業(yè)翻譯導(dǎo)論》,褚東偉著,湖北教育出版社,2003。6、《法律文本與法律翻譯》,李克興、張新紅著,中國對外翻譯出版公司,2006。7、《交替?zhèn)髯g》,王丹著,外語教學(xué)與研究出版社,2011。8、《同聲傳譯基礎(chǔ)》,仲偉合主編,外語教學(xué)與研究出版社,2010。9、《翻譯技術(shù)教程》(上下冊),王華樹主編,商務(wù)印書館,2017. 更多復(fù)試科目信息 |
||
同等學(xué)力 |
同等學(xué)力加試:③ 719 基礎(chǔ)口譯(同等學(xué)力加試)
④ 720 英漢互譯(同等學(xué)力加試) 更多同等學(xué)力加試科目 |
||
題型結(jié)構(gòu) |
更多題型結(jié)構(gòu) | ||
資料說明 |
更多資料說明 |
招生年份:2019 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 英語口譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 60 | 專業(yè)代碼 : 055102 |
研究方向 |
01 國際會議傳譯 02 應(yīng)用口譯 更多研究方向 | ||
考試科目 |
① 101 思想政治理論 ② 211 翻譯碩士英語 ③ 357 英語翻譯基礎(chǔ) ④ 448 漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息 | ||
初試 |
101|思想政治理論:
請查看廣東外語外貿(mào)大學(xué)研究生處網(wǎng)站 211|翻譯碩士英語: 1、《全日制翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)研究生入學(xué)考試指南》,全國翻譯碩士專業(yè)學(xué)位教育指導(dǎo)委員會編,外語教學(xué)與研究出版社,2009年。 2、《商務(wù)英語口譯(第二版)》,趙軍峰主編,高等教育出版社,2009.3、《實用翻譯教程(第三版)》,劉季春主編,中山大學(xué)出版社,2016年。 4、《商務(wù)英語翻譯(英譯漢)》(第二版),李明主編,高等教育出版社,2011。5、《商業(yè)翻譯導(dǎo)論》,褚東偉著,湖北教育出版社,2003。6、《法律文本與法律翻譯》,李克興、張新紅著,中國對外翻譯出版公司,2006。7、《中式英語之鑒》平卡姆著,外語教學(xué)與研究出版社,2000。8、《翻譯技術(shù)教程》(上下冊),王華樹主編,商務(wù)印書館,2017。 357|英語翻譯基礎(chǔ): 1、《全日制翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)研究生入學(xué)考試指南》,全國翻譯碩士專業(yè)學(xué)位教育指導(dǎo)委員會編,外語教學(xué)與研究出版社,2009年。 2、《商務(wù)英語口譯(第二版)》,趙軍峰主編,高等教育出版社,2009.3、《實用翻譯教程(第三版)》,劉季春主編,中山大學(xué)出版社,2016年。 4、《商務(wù)英語翻譯(英譯漢)》(第二版),李明主編,高等教育出版社,2011。5、《商業(yè)翻譯導(dǎo)論》,褚東偉著,湖北教育出版社,2003。6、《法律文本與法律翻譯》,李克興、張新紅著,中國對外翻譯出版公司,2006。7、《中式英語之鑒》平卡姆著,外語教學(xué)與研究出版社,2000。8、《翻譯技術(shù)教程》(上下冊),王華樹主編,商務(wù)印書館,2017。 448|漢語寫作與百科知識: 《全日制翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)研究生入學(xué)考試指南》,全國翻譯碩士專業(yè)學(xué)位教育指導(dǎo)委員會編,外語教學(xué)與研究出版社,2009年。 更多初試參考書目信息 |
||
復(fù)試科目 |
① 991 翻譯綜合考試(筆譯、口譯)
② 992 面試 ③ 719 基礎(chǔ)口譯(同等學(xué)力加試) ④ 720 英漢互譯(同等學(xué)力加試) 備注: 方向01:專業(yè)學(xué)位(廣外國際會議傳譯證書班,入學(xué)后通過選拔性考試確定) 方向02:專業(yè)學(xué)位 復(fù)試參考書目 719|基礎(chǔ)口譯(同等學(xué)力加試): 無 720|英漢互譯(同等學(xué)力加試): 無 991|翻譯綜合考試(筆譯、口譯): 1、《全日制翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)研究生入學(xué)考試指南》,全國翻譯碩士專業(yè)學(xué)位教育指導(dǎo)委員會編,外語教學(xué)與研究出版社,2009年。 2、《商務(wù)英語口譯(第二版)》,趙軍峰主編,高等教育出版社,2009。 3、《實用翻譯教程(第三版)》,劉季春主編,中山大學(xué)出版社,2016年。 4、《商務(wù)英語翻譯(英譯漢)》(第二版),李明主編,高等教育出版社,2011。 5、《商業(yè)翻譯導(dǎo)論》,褚東偉著,湖北教育出版社,2003。 6、《法律文本與法律翻譯》,李克興、張新紅著,中國對外翻譯出版公司,2006。 7、《交替?zhèn)髯g》,王丹著,外語教學(xué)與研究出版社,2011。 8、《同聲傳譯基礎(chǔ)》,仲偉合主編,外語教學(xué)與研究出版社,2010。 9、《翻譯技術(shù)教程》(上下冊),王華樹主編,商務(wù)印書館,2017。 992|面試 : 1.《英語口譯教程》(上、下冊),仲偉合主編,高等教育出版社,2006; 2. 《商務(wù)英語口譯(第二版)》,趙軍峰主編,高等教育出版社,2009; 3. 《實用翻譯教程(修訂版)》,劉季春主編,中山大學(xué)出版社,2007年; 4. 《商務(wù)英語翻譯(英譯漢)》(第二版),李明主編,高等教育出版社,2011; 5. 《法律文本與法律翻譯》,李克興、張新紅著,中國對外翻譯出版公司,2006; 6. 《會議口譯常用語手冊》,詹成著,外語教學(xué)與研究出版社,2015。 更多復(fù)試科目信息 |
||
同等學(xué)力 |
更多同等學(xué)力加試科目 | ||
題型結(jié)構(gòu) |
更多題型結(jié)構(gòu) | ||
資料說明 |
更多資料說明 |
招生年份:2017 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 英語口譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 60 | 專業(yè)代碼 : 055102 |
研究方向 |
01 國際會議傳譯 02 應(yīng)用口譯 更多研究方向 | ||
考試科目 |
① 101 思想政治理論 ② 211 翻譯碩士英語 ③ 357 英語翻譯基礎(chǔ) ④ 448 漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息 | ||
初試 |
211翻譯碩士英語
1、《全日制翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)研究生入學(xué)考試指南》,全國翻譯碩士專業(yè)學(xué)位教育指導(dǎo)委員會編,外語教學(xué)與研究出版社,2009年。 2、《英語口譯教程》(上、下冊),仲偉合主編,高等教育出版社,2006。 3、《商務(wù)英語口譯(第二版)》,趙軍峰主編,高等教育出版社,2009。 4、《實用翻譯教程(修訂版)》,劉季春主編,中山大學(xué)出版社,2007年。 5、《商務(wù)英語翻譯(英譯漢)》(第二版),李明主編,高等教育出版社,2011。 6、《語用與翻譯》,莫愛屏編著,高等教育出版社,2010。 7、《法律文本與法律翻譯》,李克興、張新紅著,中國對外翻譯出版公司,2006。 8、《聯(lián)絡(luò)口譯》,詹成主編,外語教學(xué)與研究出版社,2010。 357英語翻譯基礎(chǔ) 1、《全日制翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)研究生入學(xué)考試指南》,全國翻譯碩士專業(yè)學(xué)位教育指導(dǎo)委員會編,外語教學(xué)與研究出版社,2009年。 2、《英語口譯教程》(上、下冊),仲偉合主編,高等教育出版社,2006。 3、《商務(wù)英語口譯(第二版)》,趙軍峰主編,高等教育出版社,2009。 4、《實用翻譯教程(修訂版)》,劉季春主編,中山大學(xué)出版社,2007年。 5、《商務(wù)英語翻譯(英譯漢)》(第二版),李明主編,高等教育出版社,2011。 6、《語用與翻譯》,莫愛屏編著,高等教育出版社,2010。 7、《法律文本與法律翻譯》,李克興、張新紅著,中國對外翻譯出版公司,2006。 8、《聯(lián)絡(luò)口譯》,詹成主編,外語教學(xué)與研究出版社,2010。 448漢語寫作與百科知識 《全日制翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)研究生入學(xué)考試指南》,全國翻譯碩士專業(yè)學(xué)位教育指導(dǎo)委員會編,外語教學(xué)與研究出版社,2009年。 更多初試參考書目信息 |
||
復(fù)試科目 |
復(fù)試科目:
①991翻譯綜合考試(筆譯、口譯) 1)《英語口譯教程》(上、下冊),仲偉合主編,高等教育出版社,2006。 2)《商務(wù)英語口譯(第二版)》,趙軍峰主編,高等教育出版社,2009。 3、《實用翻譯教程(修訂版)》,劉季春主編,中山大學(xué)出版社,2007年。 4)《商務(wù)英語翻譯(英譯漢)》(第二版),李明主編,高等教育出版社,2011。 5)《法律文本與法律翻譯》,李克興、張新紅著,中國對外翻譯出版公司,2006。 6)《會議口譯常用語手冊》,詹成著,外語教學(xué)與研究出版社,2015。 ②992面試 1)《英語口譯教程》(上、下冊),仲偉合主編,高等教育出版社,2006。 2)《商務(wù)英語口譯(第二版)》,趙軍峰主編,高等教育出版社,2009。 3)《實用翻譯教程(修訂版)》,劉季春主編,中山大學(xué)出版社,2007年。 4)《商務(wù)英語翻譯(英譯漢)》(第二版),李明主編,高等教育出版社,2011。 5)《法律文本與法律翻譯》,李克興、張新紅著,中國對外翻譯出版公司,2006。 6)《會議口譯常用語手冊》,詹成著,外語教學(xué)與研究出版社,2015。 同等學(xué)力加試 : ①719 基礎(chǔ)口譯 ②720 英漢互譯 更多復(fù)試科目信息 |
||
同等學(xué)力 |
更多同等學(xué)力加試科目 | ||
題型結(jié)構(gòu) |
更多題型結(jié)構(gòu) | ||
資料說明 |
更多資料說明 |
招生年份:2016 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 英語口譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 60 | 專業(yè)代碼 : 55102 |
研究方向 |
01 國際會議傳譯 02 應(yīng)用口譯 更多研究方向 | ||
考試科目 |
① 101思想政治理論 ② 211翻譯碩士英語 ③ 357英語翻譯基礎(chǔ) ④ 448漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息 | ||
初試 |
211翻譯碩士英語: 1《全日制翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)研究生入學(xué)考試指南》全國翻譯碩士專業(yè)學(xué)位教育指導(dǎo)委員會編,外語教學(xué)與研究出版社,2009年。 2《英語口譯教程》(上、下冊),仲偉合主編,高等教育出版社,2006。 3《商務(wù)英語口譯(第二版)》趙軍峰主編,高等教育出版社,2009. 4《實用翻譯教程(修訂版)》劉季春主編,中山大學(xué)出版社,2007年。 5《商務(wù)英語翻譯(英譯漢)》(第二版),李明主編,高等教育出版社,2011。 6《語用與翻譯》,莫愛屏編著,高等教育出版社,2010. 7《法律文本與法律翻譯》李克興、張新紅著,中國對外翻譯出版公司,2006。 8《聯(lián)絡(luò)口譯》詹成主編,外語教學(xué)與研究出版社,2010. 357英語翻譯基礎(chǔ): 1《全日制翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)研究生入學(xué)考試指南》全國翻譯碩士專業(yè)學(xué)位教育指導(dǎo)委員會編,外語教學(xué)與研究出版社,2009年。 2《英語口譯教程》(上、下冊),仲偉合主編,高等教育出版社,2006。 3《商務(wù)英語口譯(第二版)》趙軍峰主編,高等教育出版社,2009. 4《實用翻譯教程(修訂版)》,劉季春主編,中山大學(xué)出版社,2007年。 5《商務(wù)英語翻譯(英譯漢)》(第二版),李明主編,高等教育出版社,2011。 6《語用與翻譯》,莫愛屏編著,高等教育出版社,2010. 7《法律文本與法律翻譯》李克興、張新紅著,中國對外翻譯出版公司,2006。 8《聯(lián)絡(luò)口譯》詹成主編,外語教學(xué)與研究出版社,2010. 448漢語寫作與百科知識: 《全日制翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)研究生入學(xué)考試指南》全國翻譯碩士專業(yè)學(xué)位教育指導(dǎo)委員會編,外語教學(xué)與研究出版社,2009年 更多初試參考書目信息 |
||
復(fù)試科目 |
復(fù)試考試科目: ① 991翻譯綜合考試(筆譯、口譯) ② 992面試 ③ 719基礎(chǔ)口譯(同等學(xué)力加試) ④ 720英漢互譯(同等學(xué)力加試) 參考書: 991翻譯綜合考試(筆譯、口譯): 1《英語口譯教程》(上、下冊),仲偉合主編,高等教育出版社,2006。 2《商務(wù)英語口譯(第二版)》趙軍峰主編,高等教育出版社,2009. 3《實用翻譯教程(修訂版)》,劉季春主編,中山大學(xué)出版社,2007年。 4《商務(wù)英語翻譯(英譯漢)》(第二版)李明主編,高等教育出版社,2011。 5《法律文本與法律翻譯》李克興、張新紅著,中國對外翻譯出版公司,2006。 6《會議口譯常用語手冊》詹成著,外語教學(xué)與研究出版社,2015. 992面試 : 1《英語口譯教程》(上、下冊)仲偉合主編,高等教育出版社,2006。 2《商務(wù)英語口譯(第二版)》趙軍峰主編,高等教育出版社,2009. 3《實用翻譯教程(修訂版)》劉季春主編,中山大學(xué)出版社,2007年。 4《商務(wù)英語翻譯(英譯漢)》(第二版),李明主編,高等教育出版社,2011。 5《法律文本與法律翻譯》李克興、張新紅著,中國對外翻譯出版公司,2006。 6《會議口譯常用語手冊》詹成著,外語教學(xué)與研究出版社,2015. 更多復(fù)試科目信息 |
||
同等學(xué)力 |
更多同等學(xué)力加試科目 | ||
題型結(jié)構(gòu) |
更多題型結(jié)構(gòu) | ||
資料說明 |
更多資料說明 |
招生年份:2015 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 英語口譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 60 | 專業(yè)代碼 : 55102 |
研究方向 |
01 國際會議傳譯 02 應(yīng)用口譯 更多研究方向 | ||
考試科目 |
① 101 思想政治理論 ② 211 翻譯碩士英語 ③ 357 英語翻譯基礎(chǔ) ④ 448 漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息 | ||
初試 |
211|翻譯碩士英語: 1、《全日制翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)研究生入學(xué)考試指南》,全國翻譯碩士專業(yè)學(xué)位教育指導(dǎo)委員會編,外語教學(xué)與研究出版社,2009年。 2、《英語口譯教程》(上、下冊),仲偉合主編,高等教育出版社,2006。 3、《商務(wù)英語口譯(第二版)》,趙軍峰主編,高等教育出版社,2009. 4、《實用翻譯教程(修訂版)》,劉季春主編,中山大學(xué)出版社,2007年。 5、《商務(wù)英語翻譯(英譯漢)》(第二版),李明主編,高等教育出版社,2011。 6、《語用與翻譯》,莫愛屏編著,高等教育出版社,2010. 7、《法律文本與法律翻譯》,李克興、張新紅著,中國對外翻譯出版公司,2006。 357|英語翻譯基礎(chǔ): 1、《全日制翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)研究生入學(xué)考試指南》,全國翻譯碩士專業(yè)學(xué)位教育指導(dǎo)委員會編,外語教學(xué)與研究出版社,2009年。 2、《英語口譯教程》(上、下冊),仲偉合主編,高等教育出版社,2006。 3、《商務(wù)英語口譯(第二版)》,趙軍峰主編,高等教育出版社,2009. 4、《實用翻譯教程(修訂版)》,劉季春主編,中山大學(xué)出版社,2007年。 5、《商務(wù)英語翻譯(英譯漢)》(第二版),李明主編,高等教育出版社,2011。 6、《語用與翻譯》,莫愛屏編著,高等教育出版社,2010. 7、《法律文本與法律翻譯》,李克興、張新紅著,中國對外翻譯出版公司,2006。 448|漢語寫作與百科知識: 《全日制翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)研究生入學(xué)考試指南》,全國翻譯碩士專業(yè)學(xué)位教育指導(dǎo)委員會編,外語教學(xué)與研究出版社,2009年。 更多初試參考書目信息 |
||
復(fù)試科目 |
① 991 翻譯綜合考試(筆譯、口譯) ② 992 面試 ③ 719 基礎(chǔ)口譯(同等學(xué)力加試) ④ 720 英漢互譯(同等學(xué)力加試) 991|翻譯綜合考試(筆譯、口譯): 1、《英語口譯教程》(上、下冊),仲偉合主編,高等教育出版社,2006。 2、《商務(wù)英語口譯(第二版)》,趙軍峰主編,高等教育出版社,2009. 3、《實用翻譯教程(修訂版)》,劉季春主編,中山大學(xué)出版社,2007年。 4、《商務(wù)英語翻譯(英譯漢)》(第二版),李明主編,高等教育出版社,2011。 5、《法律文本與法律翻譯》,李克興、張新紅著,中國對外翻譯出版公司,2006。 992|面試 : 1、《英語口譯教程》(上、下冊),仲偉合主編,高等教育出版社,2006。 2、《商務(wù)英語口譯(第二版)》,趙軍峰主編,高等教育出版社,2009. 3、《實用翻譯教程(修訂版)》,劉季春主編,中山大學(xué)出版社,2007年。 4、《商務(wù)英語翻譯(英譯漢)》(第二版),李明主編,高等教育出版社,2011。 5、《法律文本與法律翻譯》,李克興、張新紅著,中國對外翻譯出版公司,2006。 更多復(fù)試科目信息 |
||
同等學(xué)力 |
更多同等學(xué)力加試科目 | ||
題型結(jié)構(gòu) |
更多題型結(jié)構(gòu) | ||
資料說明 |
更多資料說明 |
招生年份:2014 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 英語口譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 40 | 專業(yè)代碼 : 55102 |
研究方向 |
01 國際會議傳譯 02 應(yīng)用口譯 更多研究方向 | ||
考試科目 |
① 101 思想政治理論 ② 211 翻譯碩士英語 ③ 357 英語翻譯基礎(chǔ) ④ 448 漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息 | ||
初試 |
211|翻譯碩士英語: 1、《全日制翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)研究生入學(xué)考試指南》,全國翻譯碩士專業(yè)學(xué)位教育指導(dǎo)委員會編,外語教學(xué)與研究出版社,2009年。 2、《英語口譯教程》(上、下冊),仲偉合主編,高等教育出版社,2006。 3、《商務(wù)英語口譯(第二版)》,趙軍峰主編,高等教育出版社,2009. 4、《實用翻譯教程(修訂版)》,劉季春主編,中山大學(xué)出版社,2007年。 5、《商務(wù)英語翻譯(英譯漢)》(第二版),李明主編,高等教育出版社,2011。 6、《語用與翻譯》,莫愛屏編著,高等教育出版社,2010. 7、《法律文本與法律翻譯》,李克興、張新紅著,中國對外翻譯出版公司,2006。 357|英語翻譯基礎(chǔ): 1、《全日制翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)研究生入學(xué)考試指南》,全國翻譯碩士專業(yè)學(xué)位教育指導(dǎo)委員會編,外語教學(xué)與研究出版社,2009年。 2、《英語口譯教程》(上、下冊),仲偉合主編,高等教育出版社,2006。 3、《商務(wù)英語口譯(第二版)》,趙軍峰主編,高等教育出版社,2009. 4、《實用翻譯教程(修訂版)》,劉季春主編,中山大學(xué)出版社,2007年。 5、《商務(wù)英語翻譯(英譯漢)》(第二版),李明主編,高等教育出版社,2011。 6、《語用與翻譯》,莫愛屏編著,高等教育出版社,2010. 7、《法律文本與法律翻譯》,李克興、張新紅著,中國對外翻譯出版公司,2006。 448|漢語寫作與百科知識: 《全日制翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)研究生入學(xué)考試指南》,全國翻譯碩士專業(yè)學(xué)位教育指導(dǎo)委員會編,外語教學(xué)與研究出版社,2009年。 更多初試參考書目信息 |
||
復(fù)試科目 |
① 991 翻譯綜合考試(筆譯、口譯) ② 992 面試 ③ 719 基礎(chǔ)口譯(同等學(xué)力加試) ④ 720 英漢互譯(同等學(xué)力加試) 備注: 01 即廣外國際會議傳譯證書班,入學(xué)后通過選拔性考試確定 991|翻譯綜合考試(筆譯、口譯): 1、《英語口譯教程》(上、下冊),仲偉合主編,高等教育出版社,2006。 2、《商務(wù)英語口譯(第二版)》,趙軍峰主編,高等教育出版社,2009. 3、《實用翻譯教程(修訂版)》,劉季春主編,中山大學(xué)出版社,2007年。 4、《商務(wù)英語翻譯(英譯漢)》(第二版),李明主編,高等教育出版社,2011。 5、《法律文本與法律翻譯》,李克興、張新紅著,中國對外翻譯出版公司,2006。 992|面試 : 1、《英語口譯教程》(上、下冊),仲偉合主編,高等教育出版社,2006。 2、《商務(wù)英語口譯(第二版)》,趙軍峰主編,高等教育出版社,2009. 3、《實用翻譯教程(修訂版)》,劉季春主編,中山大學(xué)出版社,2007年。 4、《商務(wù)英語翻譯(英譯漢)》(第二版),李明主編,高等教育出版社,2011。 5、《法律文本與法律翻譯》,李克興、張新紅著,中國對外翻譯出版公司,2006。 更多復(fù)試科目信息 |
||
同等學(xué)力 |
更多同等學(xué)力加試科目 | ||
題型結(jié)構(gòu) |
更多題型結(jié)構(gòu) | ||
資料說明 |
更多資料說明 |
招生年份:2013 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 英語口譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 40 | 專業(yè)代碼 : 55102 |
研究方向 |
01 國際會議傳譯 02 應(yīng)用口譯 更多研究方向 | ||
考試科目 |
① 101 思想政治理論 ② 211 翻譯碩士英語 ③ 357 英語翻譯基礎(chǔ) ④ 448 漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息 | ||
初試 |
211|翻譯碩士英語: 1、《全日制翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)研究生入學(xué)考試指南》,全國翻譯碩士專業(yè)學(xué)位教育指導(dǎo)委員會編,外語教學(xué)與研究出版社,2009年。 2、《英語口譯教程》(上、下冊),仲偉合主編,高等教育出版社,2006。 3、《商務(wù)英語口譯(第二版)》,趙軍峰主編,高等教育出版社,2009. 4、《實用翻譯教程(修訂版)》,劉季春主編,中山大學(xué)出版社,2007年。 5、《商務(wù)英語翻譯(英譯漢)》(第二版),李明主編,高等教育出版社,2011。 6、《法律文本與法律翻譯》,李克興、張新紅著,中國對外翻譯出版公司,2006。 357|英語翻譯基礎(chǔ): 1、《全日制翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)研究生入學(xué)考試指南》,全國翻譯碩士專業(yè)學(xué)位教育指導(dǎo)委員會編,外語教學(xué)與研究出版社,2009年。 2、《英語口譯教程》(上、下冊),仲偉合主編,高等教育出版社,2006。 3、《商務(wù)英語口譯(第二版)》,趙軍峰主編,高等教育出版社,2009. 4、《實用翻譯教程(修訂版)》,劉季春主編,中山大學(xué)出版社,2007年。 5、《商務(wù)英語翻譯(英譯漢)》(第二版),李明主編,高等教育出版社,2011。 6、《法律文本與法律翻譯》,李克興、張新紅著,中國對外翻譯出版公司,2006。 448|漢語寫作與百科知識: 《全日制翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)研究生入學(xué)考試指南》,全國翻譯碩士專業(yè)學(xué)位教育指導(dǎo)委員會編,外語教學(xué)與研究出版社,2009年。 更多初試參考書目信息 |
||
復(fù)試科目 |
復(fù)試考試科目: ① 991 翻譯綜合考試(筆譯、口譯) ② 992 面試 復(fù)試參考書目 991|翻譯綜合考試(筆譯、口譯): 1、《英語口譯教程》(上、下冊),仲偉合主編,高等教育出版社,2006。 2、《商務(wù)英語口譯(第二版)》,趙軍峰主編,高等教育出版社,2009. 3、《實用翻譯教程(修訂版)》,劉季春主編,中山大學(xué)出版社,2007年。 4、《商務(wù)英語翻譯(英譯漢)》(第二版),李明主編,高等教育出版社,2011。 5、《法律文本與法律翻譯》,李克興、張新紅著,中國對外翻譯出版公司,2006。 992|面試: 1、《英語口譯教程》(上、下冊),仲偉合主編,高等教育出版社,2006。 2、《商務(wù)英語口譯(第二版)》,趙軍峰主編,高等教育出版社,2009. 3、《實用翻譯教程(修訂版)》,劉季春主編,中山大學(xué)出版社,2007年。 4、《商務(wù)英語翻譯(英譯漢)》(第二版),李明主編,高等教育出版社,2011。 5、《法律文本與法律翻譯》,李克興、張新紅著,中國對外翻譯出版公司,2006。 同等學(xué)力加試: ③ 719 基礎(chǔ)口譯 ④ 720 英漢互譯 備注:即廣外國際會議傳譯證書班,入學(xué)后通過選拔性考試確定 更多復(fù)試科目信息 |
||
同等學(xué)力 |
更多同等學(xué)力加試科目 | ||
題型結(jié)構(gòu) |
更多題型結(jié)構(gòu) | ||
資料說明 |
更多資料說明 |
招生年份:2012 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 英語口譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 40 | 專業(yè)代碼 : 55102 |
研究方向 |
01 各研究方向 更多研究方向 | ||
考試科目 |
① 101 思想政治理論 ② 211 翻譯碩士英語 ③ 357 英語翻譯基礎(chǔ) ④ 448 漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息 | ||
初試 |
211|翻譯碩士英語:1、《全日制翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)研究生入學(xué)考試指南》,全國翻譯碩士專業(yè)學(xué)位教育指導(dǎo)委員會編,外語教學(xué)與研究出版社,2009年。 2、《實用翻譯教程(修訂版)》,劉季春主編,中山大學(xué)出版社,2007年。 3、《英漢翻譯基礎(chǔ)教程》,馮慶華、穆雷主編,高等教育出版社,2008年。 4、《英語口譯教程》,仲偉合主編,高等教育出版社,2007年。 5、《商務(wù)英語口譯》(第二版),趙軍峰主編,高等教育出版社,2009年。 6、有關(guān)英語八級考試的書籍,以及英美政治、經(jīng)濟、文化等方面百科知識的書籍。 357|英語翻譯基礎(chǔ):1、《全日制翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)研究生入學(xué)考試指南》,全國翻譯碩士專業(yè)學(xué)位教育指導(dǎo)委員會編,外語教學(xué)與研究出版社,2009年。 2、《實用翻譯教程(修訂版)》,劉季春主編,中山大學(xué)出版社,2007年。 3、《英漢翻譯基礎(chǔ)教程》,馮慶華、穆雷主編,高等教育出版社,2008年。 4、《英語口譯教程》,仲偉合主編,高等教育出版社,2007年。 5、《商務(wù)英語口譯》(第二版),趙軍峰主編,高等教育出版社,2009年。 6、有關(guān)英語八級考試的書籍,以及英美政治、經(jīng)濟、文化等方面百科知識的書籍。 448|漢語寫作與百科知識: 1、《全日制翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)研究生入學(xué)考試指南》,全國翻譯碩士專業(yè)學(xué)位教育指導(dǎo)委員會編,外語教學(xué)與研究出版社,2009年。 更多初試參考書目信息 |
||
復(fù)試科目 |
① 991 翻譯綜合考試(筆譯、口譯) ② 992 面試 ③ 719 基礎(chǔ)口譯 (同等學(xué)力加試) ④ 720 英漢互譯 (同等學(xué)力加試) 復(fù)試參考書目 991|翻譯綜合考試(筆譯、口譯):①《實用翻譯教程(修訂版)》,劉季春主編,中山大學(xué)出版社,2007年。 ②《英漢翻譯基礎(chǔ)教程》,馮慶華、穆雷主編,高等教育出版社,2008年。 ③《英語口譯教程》,仲偉合主編,高等教育出版社,2007年。 ④《商務(wù)英語口譯》(第二版),趙軍峰主編,高等教育出版社,2009年。 ⑤ 有關(guān)英語八級考試的書籍,以及英美政治、經(jīng)濟、文化等方面百科知識的書籍 992|面試:①《實用翻譯教程(修訂版)》,劉季春主編,中山大學(xué)出版社,2007年。 ②《英漢翻譯基礎(chǔ)教程》,馮慶華、穆雷主編,高等教育出版社,2008年。 ③《英語口譯教程》,仲偉合主編,高等教育出版社,2007年。 ④《商務(wù)英語口譯》(第二版),趙軍峰主編,高等教育出版社,2009年。 ⑤ 有關(guān)英語八級考試的書籍,以及英美政治、經(jīng)濟、文化等方面百科知識的書籍 719|基礎(chǔ)口譯(同等學(xué)力加試):無 720|英漢互譯(同等學(xué)力加試):無 更多復(fù)試科目信息 |
||
同等學(xué)力 |
更多同等學(xué)力加試科目 | ||
題型結(jié)構(gòu) |
更多題型結(jié)構(gòu) | ||
資料說明 |
更多資料說明 |
招生年份:2011 | 本院系招生人數(shù): 未公布 | 英語口譯(專碩)專業(yè)招生人數(shù): 40 | 專業(yè)代碼 : 55202 |
研究方向 |
01 各研究方向 更多研究方向 | ||
考試科目 |
① 101 思想政治理論 ② 211 翻譯碩士英語 ③ 357 英語翻譯基礎(chǔ) ④ 448 漢語寫作與百科知識 更多考試科目信息 | ||
初試 |
更多初試參考書目信息 | ||
復(fù)試科目 |
991|翻譯實務(wù)(筆譯) 992|面試(含口譯) 復(fù)試參考書目 991|翻譯實務(wù)(筆譯): 1、《實用翻譯教程(修訂版)》,劉季春主編,中山大學(xué)出版社,2007年。 2、《英漢翻譯基礎(chǔ)教程》,馮慶華、穆雷主編,高等教育出版社,2008年。 3、《英語口譯教程》,仲偉合主編,高等教育出版社,2007年。 4、《商務(wù)英語口譯》(第二版),趙軍峰主編,高等教育出版社,2009年。 5、有關(guān)英語八級考試的書籍,以及英美政治、經(jīng)濟、文化等方面百科知識的書籍 992|面試(含口譯): 1、《實用翻譯教程(修訂版)》,劉季春主編,中山大學(xué)出版社,2007年。 2、《英漢翻譯基礎(chǔ)教程》,馮慶華、穆雷主編,高等教育出版社,2008年。 3、《英語口譯教程》,仲偉合主編,高等教育出版社,2007年。 4、《商務(wù)英語口譯》(第二版),趙軍峰主編,高等教育出版社,2009年。 5、有關(guān)英語八級考試的書籍,以及英美政治、經(jīng)濟、文化等方面百科知識的書籍 更多復(fù)試科目信息 |
||
同等學(xué)力 |
更多同等學(xué)力加試科目 | ||
題型結(jié)構(gòu) |
更多題型結(jié)構(gòu) | ||
資料說明 |
更多資料說明 |
關(guān)于我們 網(wǎng)站地圖 招賢納士 聯(lián)系我們 投訴中心
wdkao.com All rights reserved 文登教育-值得考生信賴的考研品牌
鄂ICP備19013881號-1
手機登錄/注冊 | |
---|---|